Tradução gerada automaticamente

Clandestina (Version acoustique)
Emma Péters
Clandestina (Versão acústica)
Clandestina (Version acoustique)
Eu disse a ele: Ame-meJ'lui ai dit: Aime-moi
Me abracePrends-moi dans tes bras
Eu não tenho mais ninguémJe n'ai plus personne
Não deixe seu cheiroNe laisse pas ton odeur
Impregnar meus lençóisImprégner mes draps
Se você me abandonarSi tu m'abandonnes
Eu não sou quem você pensaJ'suis pas celle que tu crois
Nenhum cabrón me tocouAucun cabrón ne m'a touchée
Exceto você, cavalheiroA part toi caballero
Ninguém mais me tocouNon personne ne m'a touchée
Você me encontrou sentada sozinhaTu m'as trouvée assise toute seule
Como no vazioComme dans le vide
Eu parecia tristeJ'avais l'air tristounette
E é bom que você tenha ombros fortesEt ça tombe bien t'as les épaules solides
Um pouco de confortoUn peu de réconfort
Você fala comigo e aprende o quanto eu sofriTu me parles et t'apprends à quel point j'ai souffert
Eu sou uma criança da guerraJ'suis une enfant de la guerre
Que esconde seus sentimentos a milhares de pés abaixo da terraQui cache ses sentiments à des milliers de pieds sous terre
A cocaína, a cocaína levou minha famíliaLa cocaïna, la cocaïna a prit ma famille
Eu sou uma clandestina, uma clandestina em MiamiJ'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Eu disse a ele: Ame-meJ'lui ai dit: Aime-moi
Me abracePrends-moi dans tes bras
Eu não tenho mais ninguémJe n'ai plus personne
Não deixe seu cheiroNe laisse pas ton odeur
Impregnar meus lençóisImprégner mes draps
Se você me abandonarSi tu m'abandonnes
Eu não sou quem você pensaJ'suis pas celle que tu crois
Nenhum cabrón me tocouAucun cabrón ne m'a touchée
Exceto você, cavalheiroA part toi caballero
Ninguém mais me tocouNon personne ne m'a touchée
E você engoliu minhas palavrasEt t'as bu mes paroles
Quando falei sobre eles e você conheceu meus paisQuand je t'ai parlé d'eux et t'as vu mes parents
Você engoliu minhas palavrasT'as bu mes paroles
Eu e meu irmão éramos felizes, tão felizesMoi et mon frère étions heureux, tellement heureux
Um dia o fogo levou nossos homensUn jour le feu a pris nos hommes
Porque outros decidiramParce que d'autres l'ont décidé
Para que os gringos se droguemPour que des gringos se tapent dans la came
Sacrificamos destinosOn sacrifie des destinées
A cocaína, a cocaína levou minha famíliaLa cocaïna, la cocaïna a prit ma famille
Eu sou uma clandestina, uma clandestina em MiamiJ'suis une clandestina, une clandestina à Miami
Eu disse a ele: Ame-meJ'lui ai dit: Aime-moi
Me abracePrends-moi dans tes bras
Eu não tenho mais ninguémJe n'ai plus personne
Não deixe seu cheiroNe laisse pas ton odeur
Impregnar meus lençóisImprégner mes draps
Se você me abandonarSi tu m'abandonnes
Eu não sou quem você pensaJ'suis pas celle que tu crois
Nenhum cabrón me tocouAucun cabrón ne m'a touchée
Exceto você, cavalheiroA part toi caballero
Ninguém mais me tocouNon personne ne m'a touchée



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Péters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: