
Gisèle
Emma Péters
Gisele
Gisèle
E você só vive para as câmerasEt tu ne vis que pour les caméras
Máquinas fotográficasLes appareils photos
E você só vive para os espelhosEt tu ne vis que pour les miroirs
Os olhos dos outros e do Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
E te fazer mudar sim eu tentoEt te faire changer, oui j'essaie
Mas com você tudo é tão falsoMais chez toi tout est si fake
Você jura pela carreraTu ne jures que par les Carrera
Ferraris amarelas e champanhe em abundânciaLes Ferrari jaunes et le champagne à gogo
Oh Gisele, GiseleOh Gisèle, Gisèle
Que misériaQuelle misère
Você só vive no virtualTu ne vis que dans le virtuel
Para nós você não tem mais nenhum mistérioPour nous tu n'as plus aucun mystère
Saias curtas como noites de tempestadeLes jupes aussi courtes que les nuits de tempête
E você é tudo que eu odeioEt tu incarnes tout ce que je déteste
E você mostra a elesEt tu les montres
Mas você não quer dar o seu cuMais tu ne veux pas donner tes fesses
Outra noite quando você vai ignorar todos esses carasEncore un soir où tu vas ignorer tous ces mecs
Até cinco da manhãJusqu'à cinq du mat'
Você vai voltar para casa sozinha, é gozoTu vas rentrer seule, c'est cheum
Sim, não é o brilhoOuais c'est pas l'éclat'
Em suma, mais uma noite quando você se dedicarBref encore un soir où tu te doigtes
E você só vive para as câmerasEt tu ne vis que pour les caméras
Máquinas fotográficasLes appareils photos
E você só vive para espelhosEt tu ne vis que pour les miroirs
Os olhos dos outros e do Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco
E te fazer mudar sim eu tentoEt te faire changer, oui j'essaie
Mas com você tudo é tão falsoMais chez toi tout est si fake
Você jura pela carreraTu ne jures que par les Carrera
Ferraris amarelas e champanhe em abundânciaLes Ferrari jaunes et le champagne à gogo
Oh, GiseleOh, les Gisèle
Não vale a pena abordá-losCe n'est pas la peine qu'on les aborde
Eles têm mais medo da quarentena do que da morteElles ont plus peur de la quarantaine que de la mort
E que todos os homens sabemEt ça tous les hommes le savent
Sua bunda linda é tudo que eles queremTon joli cul c'est tout ce qu'ils veulent
E de repente eles dão o que podemEt du coup ils donnent ce qu'ils peuvent
Porque com você nos sentimos tão sozinhosParce qu'avec toi on se sent si seul
Com você me sinto tão sozinhoAvec toi j'me sens si seule
Porque você só vive para as câmerasCar tu ne vis que pour les caméras
Máquinas fotográficasLes appareils photos
E você só vive para espelhosEt tu ne vis que pour les miroirs
Os olhos dos outros e do Chanel CocoLe regard des autres et le Chanel Coco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Péters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: