Tradução gerada automaticamente
If Silence Means Much To You
Emma Pollock
Se o Silêncio Significa Tanto Para Você
If Silence Means Much To You
Vivemos pelo que é maior. Vivemos pelo que é bomWe live for the greater. We live for the good
pelo menos era isso que eu achava que ela entendiaat least that's what i though she understood
então por que a ligação, a torrente de palavrasso why then the phone call the torrent of words
que descartou as últimas décadas e as considerou absurdas?that dismissed the past decades and deemed them absurd?
E o que você pensou sobre, pensou sobre com ela?And what did you think about think about with her?
E sobre o que você conversou, conversou com ela?And what did you talk about talk about with her?
não há nada que eu não faria para consertar isso pra vocêthere's nothing that I wouldn't do to remedy this thing for you
se o silêncio significa tanto pra você, então prometo ficar em silêncio tambémif silence means that much to you then I promise to keep silent too
lembre-se de uma última coisa, a solidão que isso vai trazerbear in mind one final thing the solitude that it will bring
se o silêncio sobreviver a tudo, o resíduo nunca vai se esgotarif silence outlives everything the residue will never thin
negue-me a primeira vez, negue-me então duas vezesdeny me the first time deny me then twice
mas não uma vez mais se você valoriza esta vidabut not once again if you value this life
o mais velho está quebrado, o mais novo vivethe oldest is broken the youngest lives on
mas o do meio se esforça pra ainda pertencerbut the middle tries hard to still belong
E o que você pensou sobre, pensou sobre com ela?and what did you think about think about with her?
E sobre o que você conversou, conversou com ela?And what did you talk about talk about with her?
não há nada que eu não faria para consertar isso pra vocêthere's nothing that I wouldn't do to remedy this thing for you
se o silêncio significa tanto pra você, então prometo ficar em silêncio tambémif silence means that much to you then I promise to keep silent too
lembre-se de uma última coisa, a solidão que isso vai trazerbear in mind one final thing the solitude that it will bring
se o silêncio sobreviver a tudo, o resíduo nunca vai se esgotarif silence outlives everything the residue will never thin
enterrado vivo sem ninguém olhandoburied alive with nobody watching
cortei todos os laços com a mãe das mentirassevered all ties with the mother of lies
sem círculo de amigos, sem cinzas espalhadasno circle of friends no scattering ashes
apenas desligue a linha e reze pra você ficar bemjust hang up the line and pray you'll be fine
E o que você pensou sobre, pensou sobre com ela?and what did you think about think about with her?
E sobre o que você conversou, conversou com ela?And what did you talk about talk about with her?
Não há nada que eu não faria para consertar isso pra vocêThere's nothing that I wouldn't do to remedy this thing for you
se o silêncio significa tanto pra você, então prometo ficar em silêncio tambémif silence means that much to you then I promise to keep silent too
lembre-se de uma última coisa, a solidão que isso vai trazerbear in mind one final thing the solitude that it will bring
se o silêncio sobreviver a tudo, o resíduo nunca vai se esgotarif silence outlives everything the residue will never thin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Pollock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: