Tradução gerada automaticamente

In My Afterlife
Emma Ruth Rundle
Na minha vida após a morte
In My Afterlife
Reclamado em alguma máquina do infernoTaken to task in some engine of hell
Eu não tinha pedágio para atravessar o rio láI lacked the toll to cross the river there
Alguém se esqueceu de colocar a libra esterlina na minha testaSomeone forgot to put the sterling on my brow
Partiu de um mundo, para que eu pudesse navegarGone from a world, that I might sail
Levado a liquidar esta dívida de alguma formaTaken to plow off this debt somehow
Em algum lugar nos planetas exterioresSomewhere in the outer planets
Eu acho que está frio, mas não tenho certeza se este é o meu corpoI think that its cold, but I'm not sure that this is my body
Minha máscara foi roubada em algum motor do infernoI was robbed of my mask in some engine of hell
Tenho a sensação de que posso ficar aqui um poucoI have a feeling that I might be here a while
Você pode querer chamar uma empregada para ajudar a mantê-lo limpoYou might want to call in a maid to help keep you clean
Mas me lembrei de todas as suas falas da vidaBut I remembered all of your lines from life
E disse-lhes ao meu guardiãoAnd told them to my keeper
Ele disse que, você, você era engraçado, mas um mentirosoHe said that, you, you were funny but a liar
Algum enganador das trevas (mmm)Some dark deceiver (mmm)
Algum enganador das trevasSome dark deceiver
Agora estou livre, vagando pelos escombros de SaturnoNow I'm free drifting though saturn's debris
Coisas cortadas e flutuando em uma escuridão, que parece nunca ter fimThings cut and floating through a blackness, that never seems to end
Eu acho que se eu quisesse, eu poderia voltar para casaI think if I willed it, I could return home
Mas o calor do Sol, tornou-se abrasadorBut the warmth of the Sun, it has become searing
Tenho a sensação de que posso flutuar aqui um poucoI have a feeling that I might float here a while
Fenda e sem direção, para que eu pudesse me girarRift and directionless, that I might spin myself
Mas eu me lembrei de todas as suas falas dos vivosBut I remembered all of your lines from the living
E disse-lhes ao meu guardião mais próximoAnd told them to my nearest keeper
Uma estrela distante estava rindoA distant star there was laughing
Disse que você era engraçado e agora estava livreSaid you were funny and now were free
E agora estavam livresAnd now were free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Ruth Rundle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: