Razor's Edge
Emma Ruth Rundle
Fio da Navalha
Razor's Edge
Gastando todo o meu dinheiro enquanto o pequeno dinheiro da juventude acaba
Spending all my money as the petty cash of youth runs out
Enterrando meu corpo, mas os cachorros continuam cavando
Burying my body but the dogs keep digging
Deite em volta de Lázaro, role a pedra que eu possa me sentir
Lay around Lazarus, roll the stone that I might feel
Apenas o suficiente para nós dois me deixarem passar pelo buraco da agulha
Just enough for both of us to let me rise through the eye of the needle
Se você tem algo sobrando, não fique escondendo
If you have something left, don't be holding out
Se você tem algo para mim, não fique escondendo
If you have something for me, don't be holding out
Porque estarei dançando no fio da navalha só para sentir o seu poder
'Cause I'll be dancing on the razor's edge just to feel it's power
Ser pagão na gasolina pelo calor barato de uma hora
To be heathen in the gasoline for cheap heat of an hour
Eu estarei girando como a garota de chinelos de vidro na última ceia
I'll be spinning like the girl in glass slippers at the last supper
Não há necessidade de verificar o clima, pois meu inverno nunca acaba
There's no need to check the weather as my winter's never over
Se você tem algo para mim, não fique escondendo
If you have something for me, don't be holding out
Passe para mim, querida, enquanto minha doçura e minhas luzes diminuem
Pass it to me honey as my sweetness and my lights dim down
Entorpecendo o pesadelo, mas eu continuo sorrindo
Numbing out the nightmare but I just keep grinning
Jogue baixo, Madalena, ninguém sabe que você se desfez
Play it down, Magdalena, no one knows that you've come undone
Olhando no espelho para o demônio em que me tornei
Looking down the mirror at the demon that I have become
Se você tem algo sobrando, não fique escondendo
If you have something left, don't be holding out
E se eu ainda tenho alguma coisa, tenho certeza que não encontrei
And if I have something left, I'm sure I haven't found it
Mas estarei dançando no fio da navalha quando sentir o seu poder
But I'll be dancing on the razor's edge when l feel it's power
Para estar arfando na gasolina por um calor barato de uma hora
To be heaving in the gasoline for cheap heat of an hour
Eu estarei girando como a garota de chinelos de vidro na última ceia
I'll be spinning like the girl in glass slippers at the last supper
Não há necessidade de verificar o clima, pois meu inverno nunca acaba
There's no need to check the weather as my winter never ends
Eu estarei dançando no fio da navalha então
I'll be dancing on the razor's edge then
Eu estarei girando como a garota de vidro então
I'll be spinning like the girl in glass then
Se eu tivesse algo sobrando, ainda não encontrei, e eu
If I had something left, I still haven't found it, and I
Se eu tiver algo sobrando, posso nunca descobrir
If I have something left, I might never find it out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Ruth Rundle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: