Let It Fall
Emmelie de Forest
Deixe Cair
Let It Fall
A cada ricochete de som
Every sound ricochets
Cada palavra, cada frase
Every word, every phrase
A cada ricochete de som
Every sound ricochets
Cada silhueta escura
Every dark silhouette
Nuvens pesadas na minha cabeça
Heavy clouds in my head
Cada silhueta escura
Every dark silhouette
Eu estou andando fora de mim
I’m walking beside myself
Assim como eu sou outra pessoa
Just like I’m someone else
Perdeu na raça humana
Lost in the human race
Pessoas de sonhos assustadores
People from scary dreams
Encarando de revistas
Staring from magazines
Nada é como parece
Nothing is like it seems
Mas às vezes é hora de deixá-lo cair
But sometimes it’s time to let it fall
É hora de esmagar a bola de cristal
It’s time to smash the crystal ball
E às vezes as peças torná-lo muito tempo
And sometimes the pieces make you long
Acabar com o sonho de uma vez por todas
Wipe out the dream once and for all
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
Encontre meus pés, encontrar o ritmo novamente
Find my feet, find the beat again
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
E, finalmente posso respirar de novo
And finally I can breathe again
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
Tome a safira frio
Take the cold sapphire
Do império da minha alma
From my soul’s empire
Tome a safira frio
Take the cold sapphire
Pegue o meu robe, tomar minha coroa
Take my robe, take my crown
Toda a minha energia, todo o meu orgulho
All my power, all my pride
Tome todo o meu império
Take my whole empire
Porque às vezes é hora de deixá-lo cair
‘Cause sometimes it’s time to let it fall
É hora de quebrar a bola de cristal
It’s time to smash the crystal ball
E às vezes as peças de torná-lo muito
And sometimes the pieces make you long
Acabar com o sonho de uma vez por todas
Wipe out the dream once and for all
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
Encontre meus pés, encontrar o ritmo novamente
Find my feet, find the beat again
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
E, finalmente posso respirar novamente
And finally I can breathe again
Eu estou andando fora de mim
I’m walking beside myself
Assim como eu sou outra pessoa
Just like I’m someone else
Perdeu na raça humana
Lost in the human race
Pessoas de sonhos assustadores
People from scary dreams
Olhando de revistas
Staring from magazines
Nada é como parece
Nothing is like it seems
Mas às vezes é hora de deixá-lo cair
But sometimes it’s time to let it fall
É hora de quebrar a bola de cristal
It’s time to smash the crystal ball
E às vezes as peças de torná-lo muito
And sometimes the pieces make you long
Acabar com o sonho de uma vez por todas
Wipe out the dream once and for all
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
Encontre meus pés, encontrar o ritmo novamente
Find my feet, find the beat again
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
E, finalmente posso respirar novamente
And finally I can breathe again
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
(Encontrar meus pés, encontrar o ritmo novamente)
(Find my feet, find the beat again)
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
(E, finalmente, é hora de respirar de novo)
(And finally it’s time to breathe again)
É hora de deixá-lo cair
It’s time to let it fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmelie de Forest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: