Transliteração e tradução geradas automaticamente
Strawberry
Emmurée
Morango
Strawberry
A chuva bonita se acumulou, espalhando o brilho prateado
きれいなあめをまってちりばめたぎんいろのPIASU
Kirei na ame wo matotte chiribameta giniro no PIASU
Com um olhar tão triste que faz os olhos se fecharem, sorri o ANJO
めがくらむほどにかなしかおをしてほほえんだANGEL
Me ga kuramu hodo ni kanashi kao wo shite hohoenda ANGEL
Do lado de fora da janela, o vidro mal cortado, um passo desajeitado
まどのそとガラスざいくぶきようにきざんだSTEP
Mado no soto garasuzaiku bukiyou ni kizanda STEP
O céu nublado, o guarda-chuva vermelho, eu só ficava olhando
くもりのそらあかいろのPARASOLただながめていた
Kumori no sora akaiiro no PARASOL tada nagameteita
Levando no vento que passou
とおりすぎたかぜにのせて
Toorisugita kaze ni nosete
Para algum lugar... Eu quero flutuar
どこか...ただよっていたい
Doko ka... Tadayotteitai
Do outro lado do céu, um arco-íris branco, uma melodia estranha de sonho
そらのむこうまっしろなにじふしぎなゆめぎこちないMELODY
Sora no mukou masshiro na niji fushigi na yume gikochinai MELODY
O céu nublado, o guarda-chuva vermelho, eu só ficava olhando
くもりのそらあかいろのPARASOLただながめていた
Kumori no sora akaiiro no PARASOL tada nagameteita
Levando no vento que passou
とおりすぎたかぜにのせて
Toorisugita kaze ni nosete
Para algum lugar... Eu quero flutuar
どこか...ただよっていたい
Doko ka... Tadayotteitai
As penas do anjo vermelho
あかいろのてんしのはね
Akaiiro no tenshi no hane
Para cantar e dançar
うたうようにおどるように
Utau you ni odoru you ni
Parando o tempo, um CARROSEL, mostrando um sonho vibrante
ときをためてMERRY GO ROUNDあざやかなゆめをみせて
Toki wo tamete MERRY GO ROUND azayaka na yume wo misete
Fechando os olhos, começo a me mover, o céu reflete um agora cruel
めをふせてうごきだすそらうつすえはざんこくないます
Me wo fusete ugokidasu sora utsusu e wa zankoku na ima wo
O céu nublado, o guarda-chuva vermelho, eu só ficava olhando
くもりのそらあかいろのPARASOLただながめていた
Kumori no sora akai iro no PARASOL tada nagameteita
Levando no vento que passou
とおりすぎたかぜにのせて
Toorisugita kaze ni nosete
Para algum lugar... Eu quero flutuar
どこか...ただよっていたい
Doko ka... Tadayotteitai
As penas do anjo vermelho
あかいろのてんしのはね
Akaiiro no tenshi no hane
Para cantar e dançar
うたうようにおどるように
Utau you ni odoru you ni
Parando o tempo, um CARROSEL, mostrando um sonho vibrante
ときをためてMERRY GO ROUNDあざやかなゆめをみせて
Toki wo tamete MERRY GO ROUND azayaka na yume wo misete
Parando o tempo, um CARROSEL, mostrando um sonho que não quero dormir.
ときをためたMERRY GO ROUNDねむりたくないゆめをみせて
Toki wo tameta MERRY GO ROUND nemuri takunai yume wo misete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmurée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: