
The Point Of No Return
Emmy Rossum
O Ponto Sem Retorno
The Point Of No Return
Fantasma:PHANTOM:
Passarino - Vá embora para a armadilhaPassarino - Go away for the trap
Está definidoIs set
E aguarde a sua presaAnd waits for its prey
Você veio aquiYou have come here
Em busca de seu mais profundo desejoIn pursuit of your deepest urge
Em busca desse desejo que até agoraIn pursuit of that wish which till now
Ficou em silêncioHas been silent
SilêncioSilent
Eu te trouxe aquiI have brought you
Para que nossas paixões possam fundir e se juntarThat our passions that may fuse and merge
Em sua mente você já sucumbiu de mimIn your mind you've already succumbed to me
Soltou todas as defesasDrop all defences
Completamente sucumbiu de mimCompletely succumb to me
Agora você está aqui comigoNow you are here with me
Sem segundas intençõesNo second thoughts
Você decidiuYou've decided
DecidiuDecided
Passamos do ponto sem retornoPast the point of no return
Não olhe para trásNo backward glances
Nossos jogos de faz de conta estão no fimOur games of make-believe are at an end
Passamos da ideia de "se" ou "quando"Past a thought of "if" or "when"
Não adianta resistirNo use resisting
Abandone o pensamento e deixe o sonho descerAbandon thought and let the dream descend
Que fogueiras devem inundar a almaWhat raging fires shall flood the soul
Que rico desejo destrava sua portaWhat rich desire unlocks its door
Que doce sedução se encontra diante de nósWhat sweet seduction lies before us
Passamos do ponto sem retornoPast the point of no return
O limiar finalThe final threshold
Que segredos quentes não ditosWhat warm unspoken secrets
Vamos aprenderWill we learn
Além do ponto sem retornobeyond the point of no return
Christine:CHRISTINE:
Você me trouxeYou have brought me
Para aqueles momentos quando as palavras secamTo that moment when words run dry
Para aqueles momentos quando a fala desapareceTo that moment when speech disappears
Em silêncioInto silence
SilêncioSilence
Eu vim aquiI have come here
Sem saber a razão pela qualHardly knowing the reason why
Em minha mente eu já imagineiIn my mind I've already imagined
Nossos corpos se entrelaçandoOur bodies entwining
Indefesos e silenciososDefenceless and silent
Agora estou aqui com vocêNow I am here with you
Sem segundas intençõesNo second thoughts
Eu decidiI've decided
DecidiDecided
Passamos do ponto sem retornoPast the point of no return
Não há como voltar agoraNo going back now
Nosso jogo de paixão agora, finalmente, começouOur passion-play has now at last begun
Passamos do pensamento de certo ou erradoPast all thought of right or wrong
Uma pergunta finalOne final question
Quanto tempo devemos esperar para se tornarmos um sóHow long should we two wait before we're one
Quando o sangue começar a correrWhen will the blood begin to race
O broto dormindo estourar uma florThe sleeping bud burst into bloom
Quando é que as chamas finalmente nos consumirãoWhen will the flames at last consume us
Ambos:BOTH:
Passamos do ponto sem retornoPast the point of no return
O limiar finalThe final threshold
A ponte é atravessadaThe bridge is crossed
Então aguardem e o veja sendo queimadoSo stand and watch it burn
Passamos o ponto sem retornoWe've passed the point of no return
Fantasma:PHANTOM:
Diga que você quer compartilhar comigoSay you'll share with me
Um amor, uma vidaOne love, one lifetime
Guia-me, salva-me da minha solidãoLead me, save me from my solitude
Diga que você me querSay you'll want me
Com você aquiWith you here
Ao seu ladoBeside you
Onde quer que você váAnywhere you go
Deixe-me ir tambémLet me go too
Christine, é tudo que eu peço à vocêChristine that's all I ask of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmy Rossum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: