24
24
você está assistindo a um programa por exatamente uma horayou are watching a programme for exactly an hour
todas essas horas irão somar um dia inteiroall of these hours they will add up to a day
você irá se sentar ali até eles acabarem mas eles têm 24 (horas) para se apresentaryou will sit there till they're done but there are 24 to play
haverá aros ao redor de seus olhos pelo dia 7 ou 8there'll be rims around your eyelids by the 7th or the 8th
mas se você for dormir hoje à noite você estará mais velho quando acordarbut if you go to sleep tonight you will be older when you wake
e você diz que um cara é o pára-quedas e o outro é a faca que corta o brequeand you say one man is the parachute and the other is the knife that cuts the brake
primeiro nós nascemos depois corremos com um pouco de falta de sortefirst we were born then we ran slowly out of luck
você ainda não é Charles Bukowski e eu não sou Diane Cluckyou are still not charles bukowski and i am not diane cluck
e eu sugaria a vida de você se ainda tivesse algo para sugarand i would suck the life from you if there was any left to suck
e eu te amaria se você me dissesse que ainda existia algo aí para amarand i would love you if you told me there was something there to love
eu me casaria com você por dinheiroi would marry you for money
eu me casaria com você por dinheiroi would marry you for money
eu me casaria com você por dinheiro ou por sortei would marry you for money or for luck
eu me casaria com você por dinheiro mas eu não estou supondo que você terá dinheiro suficientei would marry you for money but i don't suppose you'll ever have enough
bem, o homem na telinha, ele fez mais em um minutowell the man on the screen he has done more in a minute
do que você fez em sua vida inteirathan you have achieved in your whole entire life
quando você finalmente reconhecer que eu fui a melhor coisa que você teve na vidawhen you finally realise i was the best thing you had in it
nós estaremos fechando seus olhos na cama ou em qualquer lugar que você tenha morridowe'll be closing up your eyelids on the bed or once you die
e eu lamentarei muito se isto te acontecerand i'll be sorry if it happens to you
lamentarei se isto te acontecersorry if it happens to you
lamentarei se isto te acontecer massorry if it happens to you but
eu acho que se um homem tem câncer então sua morte é apenas a faca que faz o cortei guess if one man is the cancer then his death is just the knife that makes the cut
24 por todos os anos em que nós dormimos24 for every year that we have slept
dia pós dia dentro do gargalo do abismoday by day into the neck of the abyss
e eu estou 24 hoje eu não creio que irei me assentarand i am 24 today i don't believe i'll sit
por mais um ano assim enquanto você está costurando seus lábiosthrough another year of this while you are sewing up your lips
e eu lamentarei porque você aconteceu pra mimand i'll be sorry that you happened to me
lamentarei porque você aconteceu pra mimsorry that you happened to me
lamentarei porque você aconteceu pra mim massorry that you happened to me but
eles dizem que um homem trás acidentes o outro é a mão que estanca o sanguethey say that one man is the accident the other is the hand that stops the blood
e eu estou procurando o outro cara eu estou procurando a espada para fazer o corteand i am looking for the other one i'm looking for the blade to make the cut
oh se um homem trás acidentes eu estou procurando uma mão para estancar o sangueoh if one man is the accident i'm looking for a hand to stop the blood




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmy The Great e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: