395px

Na Ilha do Museu

Emmy The Great

On the museum island

On the museum island,
At the end of the day,
we had travelled for miles,
We had come to escape
All the space on the page
That the newspapers gave
Up to pictures and pictures of us.
As we followed the coffin
Of your famous father.
Adjusting our skirts
As we turned at the altar.
And within every word
That they'd written, was spelt out
You'd taken your last ever bus.
So skimming the surface
Of all your new money,
we skimmed the surface
Of the air as we flew.
we were out of the rain,
we were thinking that maybe
Berlin was the place to renew.

well you know what they say
About terrible hate -
It will breed something good
When it's through.
At the end of the day,
By the Potsdamer Place
And the Brandenburg Gate,
It was you.

You have hardened completely
By the end of this story,
You have learned to look clear
Through the flash of a bulb,
When you hear your own name
From the back of a crowd,
You just straighten your gaze,
No you don't turn around.
Oh but there was a time
At the end of the day,
We were both stood in line
At the museum display,
And you outshone the light
Under which you were bathed,
You could outshine the sky
With the look that you gave,
Oh so don't be afraid
To look back and wave,
Now that waving is all that you do.
At the end of the day,
By the Potsdamer Place,
I am waving back at you.

So don't be afraid
To look back and wave,
Now that waving is all that you do.
At the end of the day,
By the Potsdamer Place,
I am waving back at you.

Na Ilha do Museu

Na ilha do museu,
No final do dia,
viajamos por milhas,
Viemos pra escapar
De todo o espaço na página
Que os jornais deram
Para fotos e fotos nossas.
Enquanto seguimos o caixão
Do seu pai famoso.
Ajustando nossas saias
Enquanto virávamos no altar.
E em cada palavra
Que eles escreveram, estava escrito
Você pegou seu último ônibus.
Então, raspando a superfície
De todo o seu novo dinheiro,
raspamos a superfície
Do ar enquanto voávamos.
Estávamos fora da chuva,
pensando que talvez
Berlim fosse o lugar pra recomeçar.

Bem, você sabe o que dizem
Sobre ódio terrível -
Ele vai gerar algo bom
Quando acabar.
No final do dia,
Perto da Potsdamer Platz
E da Porta de Brandemburgo,
Era você.

Você se endureceu completamente
No final dessa história,
Aprendeu a olhar claro
Através do flash de uma lâmpada,
Quando ouve seu próprio nome
Vindo do fundo da multidão,
Você apenas endireita o olhar,
Não, você não se vira.
Oh, mas houve uma época
No final do dia,
Estávamos os dois na fila
Na exibição do museu,
E você ofuscou a luz
Sob a qual estava banhada,
Você poderia ofuscar o céu
Com o olhar que você deu,
Oh, então não tenha medo
De olhar pra trás e acenar,
Agora que acenar é tudo que você faz.
No final do dia,
Perto da Potsdamer Platz,
Eu estou acenando de volta pra você.

Então não tenha medo
De olhar pra trás e acenar,
Agora que acenar é tudo que você faz.
No final do dia,
Perto da Potsdamer Platz,
Eu estou acenando de volta pra você.

Composição: