Tradução gerada automaticamente

On the museum island
Emmy The Great
Na Ilha do Museu
On the museum island
Na ilha do museu,On the museum island,
No final do dia,At the end of the day,
viajamos por milhas,we had travelled for miles,
Viemos pra escaparWe had come to escape
De todo o espaço na páginaAll the space on the page
Que os jornais deramThat the newspapers gave
Para fotos e fotos nossas.Up to pictures and pictures of us.
Enquanto seguimos o caixãoAs we followed the coffin
Do seu pai famoso.Of your famous father.
Ajustando nossas saiasAdjusting our skirts
Enquanto virávamos no altar.As we turned at the altar.
E em cada palavraAnd within every word
Que eles escreveram, estava escritoThat they'd written, was spelt out
Você pegou seu último ônibus.You'd taken your last ever bus.
Então, raspando a superfícieSo skimming the surface
De todo o seu novo dinheiro,Of all your new money,
raspamos a superfíciewe skimmed the surface
Do ar enquanto voávamos.Of the air as we flew.
Estávamos fora da chuva,we were out of the rain,
pensando que talvezwe were thinking that maybe
Berlim fosse o lugar pra recomeçar.Berlin was the place to renew.
Bem, você sabe o que dizemwell you know what they say
Sobre ódio terrível -About terrible hate -
Ele vai gerar algo bomIt will breed something good
Quando acabar.When it's through.
No final do dia,At the end of the day,
Perto da Potsdamer PlatzBy the Potsdamer Place
E da Porta de Brandemburgo,And the Brandenburg Gate,
Era você.It was you.
Você se endureceu completamenteYou have hardened completely
No final dessa história,By the end of this story,
Aprendeu a olhar claroYou have learned to look clear
Através do flash de uma lâmpada,Through the flash of a bulb,
Quando ouve seu próprio nomeWhen you hear your own name
Vindo do fundo da multidão,From the back of a crowd,
Você apenas endireita o olhar,You just straighten your gaze,
Não, você não se vira.No you don't turn around.
Oh, mas houve uma épocaOh but there was a time
No final do dia,At the end of the day,
Estávamos os dois na filaWe were both stood in line
Na exibição do museu,At the museum display,
E você ofuscou a luzAnd you outshone the light
Sob a qual estava banhada,Under which you were bathed,
Você poderia ofuscar o céuYou could outshine the sky
Com o olhar que você deu,With the look that you gave,
Oh, então não tenha medoOh so don't be afraid
De olhar pra trás e acenar,To look back and wave,
Agora que acenar é tudo que você faz.Now that waving is all that you do.
No final do dia,At the end of the day,
Perto da Potsdamer Platz,By the Potsdamer Place,
Eu estou acenando de volta pra você.I am waving back at you.
Então não tenha medoSo don't be afraid
De olhar pra trás e acenar,To look back and wave,
Agora que acenar é tudo que você faz.Now that waving is all that you do.
No final do dia,At the end of the day,
Perto da Potsdamer Platz,By the Potsdamer Place,
Eu estou acenando de volta pra você.I am waving back at you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmy The Great e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: