Tradução gerada automaticamente

Cassandra
Emmy The Great
Cassandra
Cassandra
Cassandra, fale baixoCassandra, keep it down
Acho que eles não podem te ouvir agoraI don't think they can hear you now
Não pense que eles ouviram você na primeira vezDon't think they heard you first time 'round
Não, eles não podem te ouvir, não, CassandraNo they can't hear you, no cassandra
Cassandra, não fará sentidoCassandra, it won't make sense
Não se você pensar e pensar de novoNot if you think and think again
Mas ainda dizem que a vida perdoaBut still they do say, life is forgiving
E acaba em parceria com os começosAnd ends up partnered with beginnings
E diariamente você via isso acontecerAnd daily, you saw it come
E você deu aviso, mas não conseguiu correrAnd you gave warning, but couldn't run
E então você assistiu até que tudo quebrouAnd so you watched until it was broken
E sabia que a previsão não atrasa nenhum movimentoAnd knew the foresight delays no motion
Eu sei que é horrível, eu sei que é dolorosoI know it's awful, I know it's bruising
Eu sei que você não consegue ver além da conclusãoI know you can't see past the conclusion
Mas o mundo ainda gira em seu eixoBut still the world turns upon it's axis
E fazemos círculos para podermos combiná-losAnd we make circles so we can match it
E leia nossas falas embora não tenhamos praticadoAnd read our lines though we've had no practice
Cassandra, fale baixoCassandra, keep it down
Acho que eles não podem te ouvir agoraI don't think they can hear you now
Não pense que eles ouviram você na primeira vezDon't think they heard you first time 'round
Não, eles não podem te ouvir, não há respostaNo they can't hear you, there's no answer
E talvez haja algo ótimoAnd maybe there's something great
Isso nos dá sentido, se esperarmosThat gives us meaning, if we wait
Mas ainda sou humano, estou com o coração partidoBut still I'm human, I'm broken-hearted
Eu vejo seu vestido de verão e seus óculos de solI see your sundress and your sunglasses
Eu ouço sua pergunta e como você a fazI hear your question, and how you ask it
'De que serve o amor se ele sempre passa?'What use is love if it always passes?
'De que serve o amor se ele sempre passa?'What use is love if it always passes?
E embora digam que a vida perdoaAnd though they do say, life is forgiving
De que serve a vida para aqueles que não estão vivendo?What use is life to those who aren't living?
E embora digam que a vida perdoaAnd though they do say, life is forgiving
De que serve a vida para quem não vive?What use is life to those who aren't living



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmy The Great e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: