Tradução gerada automaticamente

I Ain't Living Long Like This
Emmylou Harris
Não Vou Viver Muito Assim
I Ain't Living Long Like This
Você procurou encrenca e a encontrou, filhoYou looked for trouble and you found it son
Direto na mira da arma de um policialStraight down the barrel of a lawman's gun
Você tentaria correr, mas não acha que consegueYou'd try to run but you don't think you can
Faz um movimento e já era, amigoYou make one move and you're dead man, friend
Não vou viver muito assimI ain't living long like this
Não consigo viver assim, consigo, amor?I can't live at all like this, can I baby
Ele colocou as algemas atrás das minhas costasHe slipped the handcuffs on behind my back
Depois me deixou congelando numa linha de trem de açoThen he left me freezing on a steel rail track
Eles pegaram todos na cadeia, não pegaram, amor?They got 'em all in the jailhouse, ain't they bay
Não vou viver muito assimI ain't living long like this
Cresci em Houston, na Wayside Drivegrew up in Houston off of Wayside drive
Filho de um garçom em um bar que não fechaSon of a charhop in some all night dive
Meu pai dirigia um carro de corrida até a morte precoceDad drove a stock car to an early death
Tudo que lembro foi da morte de um bêbadoAll I remember was a drunk man's death
Não vou viver muito assimI ain't living long like this
Não consigo viver assim, consigo, amor?I can't live at all like this can I baby
Sabemos a história de como a roda giraWe know the story how the wheel goes round
Não deixe que te levem pro cara do centroDon't let 'em take you to the man downtown
Não consigo dormir na cadeia, amorCan't sleep at all in the jailhouse, baby
Não vou viver muito assimI ain't living long like this
Você vive por uma anja, ela é a rainha do barYou live for angel, she's a roadhouse queen
Faz a rubi do Texas parecer a Sandra DeeMake Texas ruby look like Sandra Dee
Você quer amá-la, mas não sabe comoYou want to love her but you don't know how
Agora você tá no fundo da cadeiaYou're at the bottom of the jailhouse now
Não vou viver muito assimI ain't living long like this
Não consigo viver assim, consigo, amor?I can't live at all like this, can I baby
Você conhece a história do rock da cadeiaYou know the story 'bout the jailhouse rock
Vai em frente e faz, mas só não seja pegoGo on and do it, but just don't get caught
Eles pegaram todos na cadeia, não pegaram, amor?They got 'em all in the jailhouse, ain't they baby
Não vou viver muito assimI ain't living long like this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmylou Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: