Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 232

Millworker

Emmylou Harris

Letra

Trabalhadora de Fábrica

Millworker

Agora meu avô era marinheiro,Now my grandfather was a sailor,
Ele chegou do marHe blew in off the water
Meu pai era fazendeiroMy father was a farmer
Eu, sua única filha,I, his only daughter,
Me envolvi com um cara sem futuro que trabalhava na fábrica em MassachusettsTook up with a no-good millworking man from Massachusetts
Que morreu de tanto uísqueWho dies from too much whiskey
E me deixou essas três bocas pra alimentarAnd leaves me these three faces to feed

Trabalhar na fábrica não é fácil; trabalhar na fábrica não é difícilMillwork ain't easy; mill-work ain't hard
Trabalhar na fábrica, não é nada além de um trabalho chato pra carambaMillwork, it ain't nothing but an awful boring job
Estou esperando por um sonho acordadoI'm waiting for a day dream
Que me leve pela manhãTo take me through the morning
E me coloque no meu intervaloAnd put me in my coffee break
Onde eu posso comer um sanduíche e lembrarWhere I can have a sandwich and remember

Então sou eu e minha máquinaThen it's me and my machine
Pelo resto da manhãFor the rest of the morning
Pelo resto da tardeFor the rest of the afternoon
E o resto da minha vidaAnd the rest of my life

Agora minha mente começa a divagarNow my mind begins to wander
Para os dias de volta na fazendaTo the days back on the farm
Consigo ver meu pai sorrindo pra mim,I can see my father smiling at me,
Balançando no seu braçoSwingin' on his arm
Consigo ouvir as histórias do meu avôI can hear my grand-dad's stories
Sobre as tempestades no Lago ErieOf the storms out on Lake Erie
Onde embarcações, cargas e fortunasWhere vessels and cargos and fortunes
E vidas de marinheiros se perderamAnd sailor's lives were lost

Sim, mas minha vida foi desperdiçada,Yes, but it's my life has been wasted,
E eu fui a tolaAnd I have been the fool
Por deixar essa fábrica usar meu corpo como uma ferramenta.To let this manufacture use my body for a tool.
Posso voltar pra casa à noite,I can ride home in the evening,
Olhando para minhas mãosStaring at my hands
Jurando pela minha dor que uma jovemSwearing by my sorrow that a young girl
Deveria ter uma chance melhorOught to stand a better chance

Então que eu trabalhe nas fábricasSo may I work the mills
Enquanto eu puderJust as long as I am able
E nunca encontre o homem cujoAnd never meet the man whose
Nome está na etiquetaName is on the label

Seremos eu e minha máquinaIt be me and my machine
Pelo resto da manhãFor the rest of the morning
Pelo resto da tardeFor the rest of the afternoon
E o resto da minha vidaAnd the rest of my life




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmylou Harris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção