Tradução gerada automaticamente
I've Got My Heart On My Sleeve
Emo Side Project
Meu Coração à Mostra
I've Got My Heart On My Sleeve
Nossas conversas sem palavras, mentes nubladasOur conversations lacking words minds clouded up
Você geralmente não é assim, algo deve estar pegandoYou're usually not like this something must be up
E você enrola o cabelo, não olha nos meus olhosAnd you're twirling your hair not looking me in the eyes
Me dá a notícia ruim primeiroGive me the bad news first
Meu coração tá à mostra e isso nem importaI've got my heart on my sleeve and it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhos, um ano mais perto de morrerWe're one year older one year closer to dying
Coração à mostra e isso nem importaHeart on my sleeve and it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhos, um ano mais perto de morrerWe're one year older one year closer to dying
E eu tô com medoAnd I'm scared
As tentações e lutar contra elas é o desafio a enfrentarThe temptations and fighting them is the challange to deal with
Esquece a dor do coração, comparado a isso é molezaForget the heartbreak compared to this it's elementry
Pinta minha TV com uma imagem diferentePaint my tv a different picture
Só sai da minha cabeça, eu preciso esquecer issoJust get out of my head, I need to forget this
Meu coração tá à mostra e isso nem importaI've got my heart on my sleeve and it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhos, um ano mais perto de morrerWe're one year older one year closer to dying
Coração à mostra e isso nem importaHeart on my sleeve and it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhos, um ano mais perto de morrerWe're one year older one year closer to dying
Coração à mostra e eu tô dando tudo de mimHeart on my sleeve and i'm giving my all
Meu coração tá à mostra e eu tô dando tudo de mimI've got my heart on my sleeve and i'm giving my all
(por favor, por favor, eu preciso esquecer isso, eu juro que tô morrendo, tô perdendo tudo)(please, please i need to forget this i swear that i'm that dying i'm losing it all)
Meu coração tá à mostraI've got my heart on my sleeve
E isso nem importaAnd it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhosWe're one year older
Um ano mais perto de morrerOne year closer to dying
Coração à mostraHeart on my sleeve
E isso nem importaAnd it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhosWe're one year older
Um ano mais sábiosOne year wiser
Coração à mostraHeart on my sleeve
E isso nem importaAnd it doesnt even matter
Estamos um ano mais velhosWe're one year older
Nunca mais vamos nos apaixonar.We'll never fall in love again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emo Side Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: