Tradução gerada automaticamente
Better Apart
Emotional Oranges
Melhor Separados
Better Apart
Não dizemos isso agora, não podemos admitir que estávamos tão errados sobre isso
We don't say it now, can't admit we were so wrong about this
Estávamos entrelaçados, como uma árvore e uma videira, crescendo em silêncio (silêncio, querido, silêncio, querido)
We were intertwined, like a tree and vine, grown in silence (silence, baby, silence, baby)
Não mostramos isso agora, mas posso dizer que cada lágrima que derramamos se esgotou
We don't show it now, but I can tell every single tear we poured has run out
Olhando para nós agora e tudo parece superficial (superficial, sim, sim, sim)
Lookin' back on us and now it all feels shallow (shallow, yeah, yeah, yeah)
Diga que é tudo ou nada, oh por quê?
Say it's all or nothin', oh why?
Quando sabemos que estamos nos afastando
When we know we're fallin' out
Nos agarrando a nada, sem mentiras
Hangin' on to nothin', no lie
Estamos melhores separados (estamos melhores separados)
We're better apart (we're better apart)
Diga que é tudo ou nada, oh por quê?
Say it's all or nothin', oh why?
Quando sabemos que estamos nos afastando
When we know we're fallin' out
Nos agarrando a nada, sem mentiras
Hangin' on to nothin', no lie
Estamos melhores separados (estamos melhores separados)
We're better apart (we're better apart)
É difícil deixar ir uma coisa familiar
It's hard lettin' go of a familiar thing
Dizendo a mim mesma que vai ficar tudo bem
Tellin' myself it'll be okay
Feche meus olhos, ouço você chamar meu nome (chamar meu nome, sim)
Close my eyes, hear you call my name (call my name, yeah)
Disse que é difícil manter a calma quando me sinto assim
Said it's hard keepin' cool when I feel this way
Dizendo a mim mesma que todas essas coisas vão mudar
Tellin' myself all these things'll change
Feche meus olhos, ouço você chamar meu nome (chamar meu nome)
Close my eyes, hear you call my name (call my name)
Tão enigmático, espera, estou sendo dramática demais?
So enigmatic, wait, am I too dramatic?
Espera, não consigo me livrar dos velhos hábitos, eles continuam me assombrando
Wait, can't shake old habits, they keep hauntin' me
Mas você tinha a magia comigo
But you had the magic with me
Sem voltar atrás comigo
No goin' backwards with me
Como você decidiu que não sou eu?
How'd you decide it ain't me?
Diga que é tudo ou nada, oh por quê?
Say it's all or nothin', oh why?
Quando sabemos que estamos nos afastando
When we know we're fallin' out
Nos agarrando a nada, sem mentiras
Hangin' on to nothin', no lie
Estamos melhores separados (estamos melhores separados)
We're better apart (we're better apart)
Diga que é tudo ou nada, oh por quê?
Say it's all or nothin', oh why?
Quando sabemos que estamos nos afastando
When we know we're fallin' out
Nos agarrando a nada, sem mentiras
Hangin' on to nothin', no lie
Estamos melhores separados (estamos melhores separados)
We're better apart (we're better apart)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emotional Oranges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: