Tradução gerada automaticamente
All It Takes
Empathy Test
Tudo o que é preciso
All It Takes
Acordei em sua casa, cansado e bocejandoWoke up at her place, tired and yawning
Olhou pela janela em uma manhã perfeita, há umLooked out a window on a, perfect morning, there’s a
Barco à vela, na praçaSailing boat, in the square
Assim como eu, me perguntando como chegou láJust like me, wondering how it got there
Ficava ao lado de sua cama e eu a observava dormindoStood by her bed, and I, watched her sleeping
Através de suas roupas espalhadas, eu vou rastejandoThrough her scattered clothes, I go creeping
E eu estou pensandoAnd I’m wondering
De que diabos eu tenho tanto medo?What the hell am I, so afraid of?
Tão com medo?So afraid of?
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo mágicoThis is the beginning of something magical
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo mágicoThis is the beginning of something magical
E tudo o que dá, e tudo o que tiraAnd all it gives, and all it takes away
Acordei na casa dela, no começo da noiteWoke up at her place, early evening
Ela flutua em minha direção e eu mal respiro, há umaShe floats towards me and I’m, barely breathing, there’s a
Raio de Sol, nos cabelosRay of Sun, in her hair
Assim como eu, me perguntando como chegou láJust like me, wondering how it got there
Ficar na borda, e eu, sair no arStand on the ledge, and I, walk out on the air
Eu poderia morrer aqui e eu realmente não me importoI could die here and I, really wouldn’t care
Estou saindo, estou saindoI’m dropping in, I’m dropping out
Estou ligando, estou chamandoI’m calling in, I’m calling out
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo mágicoThis is the beginning of something magical
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo mágicoThis is the beginning of something magical
E tudo o que dá, e tudo o que tiraAnd all it gives, and all it takes away
De que diabos eu tenho tanto medo?What the hell am I, so afraid of?
Tão com medo?So afraid of?
De que diabos eu tenho tanto medo?What the hell am I, so afraid of?
Tão com medo?So afraid of?
Seco ancorado e sem litoralDry docked and landlocked
De que diabos eu tenho tanto medo?What the hell am I, so afraid of?
Tão com medo?So afraid of?
Seco ancorado e sem litoralDry docked and landlocked
De que diabos eu tenho tanto medo?What the hell am I, so afraid of?
Tão com medo?So afraid of?
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo mágicoThis is the beginning of something magical
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo maravilhosoThis is the beginning of something wonderful
Este é o começo de algo mágicoThis is the beginning of something magical
E tudo o que dá, e tudo o que tiraAnd all it gives, and all it takes away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empathy Test e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: