Transliteração e tradução geradas automaticamente
HONNOU
EMPATHY
INSTINTO
HONNOU
Não consigo esperar, é hora do jantar
待ち切れないね ディナーの時間
machikirenai ne dinā no jikan
A saliva escorre, o instinto se agita
ヨダレがたれる 本能乱れ
yodare ga tareru hon'nō midare
Aquela mão, esta mão, até a ponta da língua
あの手 この手 舌先まで
ano te kono te shitasaki made
Isso é a estética feminina, sabe?
これが女の美学なんです
kore ga onna no bigaku nandesu
Faminto, faminto, o aroma paira no ar
Hungry hungry 香り漂う
Hungry hungry kaori tadayou
Faminto, faminto, desculpas forçadas
Hungry hungry 苦し紛れの言い訳
Hungry hungry kurushi magire no ii wake
Faminto, faminto, enganei
Hungry hungry 誤魔化した
Hungry hungry gomakashi ta
Faminto, faminto, encobrindo tudo
Hungry hungry 隠蔽ペイ
Hungry hungry inpei pei
Deixando-me levar pelo instinto
本能に身を任せ
Hon'nō ni mi wo makase
Engolindo tudo na velocidade
丸ごと飲み込むスピードで
marugoto nomikomu supīdo de
Sinto na minha frente
目の前に感じてる
me no mae ni kanjiteru
As chamas ardentes são um sinal, certo?
燃えたぎる炎は合図でしょ
moetagiruhonō wa aizu desho
Lábios derretendo, não consigo parar
トロける口唇止まらない
torokeru kuchibiru tomaranai
Mastigando suas palavras, sabe?
アナタの言葉を噛み締めてるの
anata no kotoba wo kamishimeteru no
Quero te abraçar, numa noite assim
抱きしめたいね こんな夜には
dakishimetai ne konna yoru ni wa
A bola de espelhos brilha intensamente
ミラーボールが 眩しくて
mirā bōru ga mabushikute
Aquela garota, este garoto, qual escolher?
あの子 この子 どれにしよう
ano ko kono ko dore ni shiyou
Focando, 100% de acerto
狙いを定め 100発100中
nerai wo sadame 100 batsu 100 chū
Vou levantar a felicidade e te oferecer
幸せを 掲げ 差し上げましょう
shiawase wo kakage sashiagemashou
Deixando-me levar pelas emoções
感情に身を委ね
kanjō ni mi wo yudane
Liberando essa mente volúvel
気紛れな 頭を許して
kimagure na atama wo yurushite
Não consigo ver nem o amanhã
明日さえ見えなくて
ashita sae mienakute
Com um sinal frio, não dá pra entender
冷めきった合図じゃ 分からない
samekitta aizu ja wakaranai
Se é uma relação de dor compartilhada
痛みを舐め合う関係なら
itami wo nameau kankei nara
Não menospreze meu jeito de viver
アタシの生き様をバカにしないで
atashi no ikizama wo baka ni shinaide
É a sirene do amor, acalme-se
愛のサイレンだ 静まりたまへ
ai no sairen da shizumari tamae
A sirene do amor gera felicidade
愛のサイレンが 幸福を生み出す
ai no sairen ga kōfuku wo umidasu
Irritado, irritado, ouço gritos
Angry Angry 悲鳴聞こえる
Angry Angry himei kikoeru
Irritado, irritado, o clamor do coração
Angry Angry 心の叫び
Angry Angry kokoro no sakebi
Irritado, irritado, não dá pra ver daqui
Angry Angry ここから見えない
Angry Angry koko kara mienai
Irritado, irritado, encobrimento confirmado
Angry Angry 隠蔽確定
Angry Angry inpei kakutei
Deixando-me levar pelo instinto
本能に身を任せ
Hon'nō ni mi wo makase
Engolindo tudo na velocidade
丸ごと飲み込むスピードで
marugoto nomikomu supīdo de
Sinto na minha frente
目の前に感じてる
me no mae ni kanjiteru
As chamas ardentes são um sinal, certo?
燃えたぎる炎は合図でしょ
moetagiruhonō wa aizu desho
Deixando-me levar pelas emoções
感情に身を委ね
kanjō ni mi wo yudane
Liberando essa mente volúvel
気紛れな頭を許して
kimagure na atama wo yurushite
Não consigo ver nem o amanhã
明日さえ見えなくて
ashita sae mienakute
Com um sinal frio, não dá pra entender
冷めきった合図じゃ分からない
samekitta aizu ja wakaranai
Lábios derretendo, não consigo parar
トロける口唇止まらない
torokeru kuchibiru tomaranai
Mastigando suas palavras, sabe?
アナタの言葉を噛み締めてるの
anata no kotoba wo kamishimeteru no
Lábios derretendo, não consigo parar
トロける口唇止まらない
torokeru kuchibiru tomaranai
Mastigando suas palavras, sabe?
アナタの言葉を噛み締めてるの
anata no kotoba wo kamishimeteru no
Me traga mais.
お代わり頂戴
odawari chōdai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EMPATHY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: