Tradução gerada automaticamente
Life After Anger
Emphatic
Life After Anger
Life After Anger
Estou cansado de se sentir como você tem um poder sobre mim
I'm tired of feeling like you have a hold on me
Estou cansado de viver a vida que eu preciso pedir para respirar
I'm tired of living life I need to ask to breathe
Eu preciso de uma mudança, eu preciso encontrar um lugar mais seguro
I need a change, I need to find a safer place
Em algum lugar longe
Somewhere far away
Então, eu vou te esquecer enfrentar
So I'll forget you face
Toda vez que eu tento ir, você sempre me faz ficar
Every time I try and go you always make me stay
Estou preso nas chamas de novo, eu preciso encontrar uma maneira
I'm caught in the flames again, I need to find a way
Fora do perigo, a vida após a raiva
Out of the danger, to a life after anger
Estou preso na chuva de novo, vai ser o meu fim
I'm caught in the rain again, gonna be the end of me
Se eu não encontrar um caminho, fora do perigo
If I don't find a way, out of the danger
Para uma vida depois da raiva
To a life after anger
Houve muitas vezes, tem havido muitas mentiras
There's been too many times, there's been too many lies
Houve muitas razões agora para nos dizer adeus, você nunca mudam
There's been too many reasons now for us to say goodbye, you never change
Então eu preciso encontrar um lugar mais seguro
So I need to find a safer place
Em algum lugar longe
Somewhere far away
Então, eu vou esquecer seu rosto
So I'll forget your face
Estou preso nas chamas de novo, eu preciso encontrar uma maneira
I'm caught in the flames again, I need to find a way
Fora do perigo, a vida após a raiva
Out of the danger, to a life after anger
Estou preso na chuva de novo, vai ser o meu fim
I'm caught in the rain again, gonna be the end of me
Se eu não encontrar um caminho, fora do perigo
If I don't find a way, out of the danger
Para uma vida depois da raiva
To a life after anger
Estou cansado de viver a vida que eu preciso pedir para respirar
I'm tired of living life I need to ask to breathe
Estou preso nas chamas de novo, eu preciso encontrar uma maneira
I'm caught in the flames again, I need to find a way
Fora do perigo, a vida após a raiva
Out of the danger, to a life after anger
Estou preso na chuva de novo, vai ser o meu fim
I'm caught in the rain again, gonna be the end of me
Se eu não encontrar um caminho, fora do perigo
If I don't find a way, out of the danger
Para uma vida após a
To a life after you
A vida depois de
A life after you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emphatic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: