Tradução gerada automaticamente
No Doubt About It
Empire Cast
Sem dúvidas
No Doubt About It
(Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso)
(Ain't no, no, no, no doubt about it)
Senhor Worldwide
Mister Worldwide
(Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso)
(Ain't no, no, no, no doubt about it)
Transmitindo ao vivo a partir do Empire
Reporting live from the Empire
Jamal vamos mostrar-lhes como sair da cadeia
Jamal let’s show them how to get off the chain
Fora do vidro, ao largo da aleta, fora do rasgo, vamos montar
Off the glass, off the flip, off the rip, let’s ride
Tudo o que queremos é uma festa
All we want is a party
Temos alguns tiros com alguém
Have some shots with somebody
Pegue a música e transformá-lo todo o caminho até
Take the music and turn it all the way up
Se você veio aqui para festejar
If you came here to party
E não há nenhuma dúvida sobre isso
And ain’t no doubt about it
Diga nenhuma dúvida sobre isso
Say no doubt about it
Diga não há nenhuma dúvida sobre isso
Say ain’t no doubt about it
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso, hey, hey
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso oh, oh
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Não há nenhuma dúvida sobre isso, hey
Ain't no doubt about it, hey
Não há nenhuma dúvida sobre isso
Ain't no doubt about it
Não há nenhuma dúvida sobre isso
There ain't no doubt about it
Venha para a festa, venha para a festa
Come over to the party, come over to the party
Quem eles vão ver? Quem eles vão ver?
Who they gonna see? Who they gonna see?
É PIT e seu filho Jamal, e nós fora do heezy
It's P-I-T and your boy Jamal, and we off the heezy
Todos dizem hey oh, tudo bem, todos dizem hey oh, tudo bem
Everybody say hey oh, alright, everybody say hey oh, alright
Baby se você não está na pista de dança
Baby if you ain’t on the dance floor
Em seguida, o bebê que você tem toda essa bunda para?
Then baby what you got all that ass for?
Deixe-me mostrar-lhe como o fazemos
Let me show you how we do it
Mostre-lhe ao clube onde os maus fazê-lo
Show her to the club where the bad ones do it
Line up os tiros, jogá-lo de volta, faça-
Line up the shots, throw it back, do it
Acendê-lo, jogá-lo no ar, faça-
Light it, throw it in the air, do it
Quer tirá-lo, bebê, faça-
You wanna take it off, baby, do it
Nesta parte não há nenhuma mídia social
In this party ain’t no social media
Não há telefones com câmera, então vamos buscá-la em
No camera phones, so let’s get it on
Você pode fazer o que quer fazer
You can do what you wanna do
E fazer que você quer fazer
And do who you wanna do
Seja o que você quer ser
Be what you wanna be
Anormal que você quer aberração
Freak who you wanna freak
Beep beep que tem as chaves para a suíte?
Beep beep who got the keys to the suite?
Vroom, tiro ao prato, tiro ao prato
Vroom, skeet, skeet
Ella dice que no asta enamorada de mi
Ella dice que no asta enamorada de mi
Pero la gusta como yo doy lo
Pero la gusta como yo lo doy
Mami esta noche fiesta
Mami esta noche fiesta
Mañana puedes Ser honesta
Mañana puedes ser honesta
Dale
Dale
Não significa que nenhum dano
Don’t mean no harm
Por favor me perdoe se eu estou lhe causando alarme
Please forgive me if I’m causing you alarm
Mas o DJ, ele só jogou minha música favorita
But the DJ, he just played my favorite song
E parece que você está pronto, então vamos lá
And you look like you’re ready, so come on
Bebê venha, hey
Baby come on, hey
Tudo o que queremos é uma festa
All we want is a party
Temos alguns tiros com alguém
Have some shots with somebody
Pegue a música e transformá-lo todo o caminho até
Take the music and turn it all the way up
Se você veio aqui para festejar
If you came here to party
E não há nenhuma dúvida sobre isso
And ain’t no doubt about it
Cante nenhuma dúvida sobre isso
Sing no doubt about it
Diga não há nenhuma dúvida sobre isso
Say ain’t no doubt about it
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso, hey, hey
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso oh, oh
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Não há nenhuma dúvida sobre isso, hey
Ain't no doubt about it, hey
Não há nenhuma dúvida sobre isso
Ain't no doubt about it
Não há nenhuma dúvida sobre isso
There ain't no doubt about it
Não é nada mais importante para mim agora
Ain't nothing more important to me right now
Que este tiro do Tequila
Than this shot of Tequila
Eu ganhei o direito de simplesmente não dou a mínima
I've earned the right to just not give a damn
Sobre uma coisa de maldição, mas jogando minhas mãos para cima
About a damn thing but throwing my hands up
Eu quero isso a noite toda, a noite toda com você
I want it all night, all night with you
Você e seus amigos
You and your friends
E vamos ver o sol nascer
And we gonna watch the sunrise
Se está tudo bem com você
If it's alright with you
E então nós vamos fazer tudo de novo
And then we'll do it all again
Não significa que nenhum dano
Don’t mean no harm
Por favor me perdoe se eu estou lhe causando alarme
Please forgive me if I’m causing you alarm
Mas o DJ, ele só jogou minha música favorita
But the DJ, he just played my favorite song
E parece que você está pronto, então vamos lá
And you look like you’re ready, so come on
Bebê venha, hey
Baby come on, hey
Tudo o que queremos é uma festa
All we want is a party
Temos alguns tiros com alguém
Have some shots with somebody
Pegue a música e transformá-lo todo o caminho até
Take the music and turn it all the way up
Se você veio aqui para festejar
If you came here to party
E não há nenhuma dúvida sobre isso
And ain’t no doubt about it
Cante nenhuma dúvida sobre isso
Sing no doubt about it
Diga não há nenhuma dúvida sobre isso
Say ain’t no doubt about it
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso, hey, hey
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso oh, oh
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Não há nenhuma dúvida sobre isso, hey
Ain't no doubt about it, hey
Não há nenhuma dúvida sobre isso
Ain't no doubt about it
Não há nenhuma dúvida sobre isso
There ain't no doubt about it
Eu não tenho absolutamente nada em minha mente
I ain't got a damn thing on my mind
Mas me ter um real, bom tempo real
But having me a real, real good time
Eu não tenho absolutamente nada em minha mente
I ain't got a damn thing on my mind
Mas ter um bom tempo
But having a good time
(Eu não tenho absolutamente nada em minha mente)
(I ain't got a damn thing on my mind)
Tudo o que queremos é uma festa
All we want is a party
Temos alguns tiros com alguém
Have some shots with somebody
Pegue a música e transformá-lo todo o caminho até
Take the music and turn it all the way up
Se você veio aqui para festejar
If you came here to party
E não há nenhuma dúvida sobre isso
And ain’t no doubt about it
Cante nenhuma dúvida sobre isso
Sing no doubt about it
Diga não há nenhuma dúvida sobre isso
Say ain’t no doubt about it
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso, hey, hey
Ain't no, no, no, no doubt about it, hey, hey
Não é não, não, não, não há dúvida sobre isso oh, oh
Ain't no, no, no, no doubt about it oh, oh
Não há nenhuma dúvida sobre isso, hey
Ain't no doubt about it, hey
Não há nenhuma dúvida sobre isso
Ain't no doubt about it
Não há nenhuma dúvida sobre isso
There ain't no doubt about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: