Tradução gerada automaticamente
Nobody Else But You (feat. Yazz & Sierra McClain)
Empire Cast
Nobody Else But You (feat. Yazz & Sierra McClain)
Nobody Else But You (feat. Yazz & Sierra McClain)
Hey, hey, hey menino
Hey, hey, hey boy
O que é bom baby?
What's good baby?
Deixe-me ver se pronto para vocês
Let me get this ready for y'all
Garota, você sabe que eu sou tudo sobre você
Girl, you know I'm all about you
Você precisa de alguma coisa que eu tenho você
You need anything I got you
Só não quero ficar sem você
Just don't wanna be without you
Isso é uma coisa que eu gosto sobre ya
That's one thing I like about ya
Eu quero que você seja meu piloto
I want you to be my rider
Eu sei que você tem de pensar nisso
I know you've been thinking 'bout it
Menina, eu vou fazer você meu
Girl, I'm gonna make you mine
Acho que não há apenas nenhuma maneira em torno dela
Guess there's just no way around it
Sim, você está, você está, você está
Yeah you're, you're, you're
Você é do tipo que eu acho que posso passar minha vida com (tudo bem)
You're the type I think I can spend my life with (Alright)
Eu tenho certeza que é muito mais
I'm sure it's way more
Mais do que algo não apenas como para uma noite (Oh garoto)
More than something not just like for a night (Oh boy)
E eu cortá-los pintos fora real rápido
And I cut them chicks off real quick
Eles não é quem eu sou tryna acordo com
They ain't who I'm tryna deal with
Você é a única que eu quero chill com (Yeah)
You're the one I wanna chill with (Yeah)
Você tem algo que eu posso construir com
You got something I can build with
Você diz que me quer tanto me fizer mostrar, menino
You say you want me so show me you do, boy
eu faço
I do
Diga-me se é realmente verdade
Tell me if it's really true
Sim, eu não quero ninguém além de você
Yeah I don't want nobody else but you
Eu tenho o que você foi feening
I got what you've been feening
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Venha me mostrar se você quer dizer que
Come show me if you mean it
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah
Ver seu rosto em revistas frente deles (Uh uh)
See your face on front them magazines (Uh uh)
Você me faz lembrar das coisas boas (Oh yeah)
You remind me of the finer things (Oh yeah)
Você sorri para mim isso é tudo que eu preciso
You smile at me that's all I need
Oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah
Sim, você sabe que você é meu número um (número um)
Yeah you know that you're my number one (Number one)
Só quero que ninguém me um a um
I just want you one me one on one
Eu não posso ajudá-lo quando o sentimento vem
I can't help it when the feeling comes
Você diz que me quer tanto me fizer mostrar, menino
You say you want me so show me you do, boy
eu faço
I do
Diga-me se é realmente verdade
Tell me if it's really true
Sim, eu não quero ninguém além de você
Yeah I don't want nobody else but you
Eu tenho o que você foi feening
I got what you've been feening
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Venha me mostrar se você quer dizer que
Come show me if you mean it
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Não quero ninguém além de você
Don't want nobody else but you
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Não quero ninguém além de você
Don't want nobody else but you
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
E se você me contar sobre isso, então você pode me mostrar se é verdade?
And if you tell me you 'bout it, then can you show me if it's true?
Vejo que você está falando todas essas coisas que você diz que você quer fazer
I see you talking about all these things you say you wanna do
Você quer me fazer o seu piloto porque você gosta do jeito que eu mover
You wanna make me your rider because you like the way I move
E se você dizer que você me pegou, você para baixo para mim, eu para baixo para você
And if you say that you got me, you down for me, I down for you
E se você me contar sobre isso, então você pode me mostrar se é verdade?
And if you tell me you 'bout it, then can you show me if it's true?
Eu vejo você falando sobre todas essas coisas que você diz que você quer fazer
I see you talkin' about all these things you say you wanna do
Você quer me fazer o seu piloto porque você gosta do jeito que eu mover
You wanna make me your rider because you like the way I move
E se você dizer que você me pegou, você para baixo para mim, eu para baixo para você
And if you say that you got me, you down for me, I down for you
Eu tenho o que você foi feening
I got what you've been feening
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Venha me mostrar se você quer dizer que
Come show me if you mean it
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Não quero ninguém além de você
Don't want nobody else but you
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Não quero ninguém além de você
Don't want nobody else but you
Eu não quero ninguém além de você
I don't want nobody else but you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: