Tradução gerada automaticamente
Year of the Rabbit
Empire! Empire!
Ano do Coelho
Year of the Rabbit
Não diga boa noite. É essa a sua vida, ou você está segurando firme?Don't say goodnight. Is this your life, or are you holding on?
Querida, tá tudo bem em dizer que chega!Dear it's alright to say enough!
Deixar seu corpo se desgastar.To let your body break down.
E eles nunca saberão o que quebrou seu coração.And they will never know what broke your heart.
Se ao menos eu pudesse dizer o quanto sinto muito.If only I could say how sorry I felt.
Não vire a cabeça - é difícil o suficiente saber que é tudo culpa minha.Don't turn your head- it's hard enough to know it's all my fault.
Sim, eu me arrependo de ter me exposto quando seus olhos choraram, "por favor, me ajude, amor".Yes, I regret I laid myself out when your eyes cried, "please help me darling'.
Não diga boa noite! Não é o suficiente pra eu passar essa noite.Don't say goodnight! It's not enough to get me through this night.
Não diga adeus, não tá certo saber que você tá sofrendo e eu não posso te ajudar.Don't say goodbye, it's not alright to know you're hurting and I cannot help you.
E eles nunca saberão o que quebrou seu coração.And they will never know what broke your heart.
E todas as palavras escapam da minha boca.And all the words escape from out of my mouth.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire! Empire! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: