Tradução gerada automaticamente

Chrysalis
Empire Of The Sun
Crisálida
Chrysalis
Chocando nossas gaiolas agora, chegando como trovãoRattling our cages now, coming on like thunder
Esta corrida de calêndulaThis marigold run
Tão longe, eu não voltareiSo far away, I won’t be coming back
Apenas um pouco demaisJust a little too much
Apenas pensei que eles me encontrariamJust thought that they would find me
Me apagueDig me out
Aranhas e moscas chegando por dentroSpiders and flies coming up inside
Estou renascendoI’m rebirthing
E todos nós nos levantamosAnd we all rise
Das sombras, do sono, nascer do solFrom the shadows, from the slumber, sun rise
Cada um e todosEach and everyone
Vai ficar tudo bem se ficarmos juntos o tempo todoIt’s gonna be alright if we stick together for all time
Este é um bom momento, já ouvi falar da minha vidaThis is a good time, I’ve heard about my life
O mais profundo dos sonhos pela frenteDeepest of dreams ahead
Apenas um pouco demaisJust a little too much
Apenas pensei que eles me encontrariamJust thought that they would find me
Me apagueDig me out
Tudo bem, estou me divertindoAlright, I’m having a good time
Aqui está a longo prazoHere’s to the long run
Lentamente, caindo fora da mente para o céuSlowly falling out of mind into heaven
E todos nós nos levantamosAnd we all rise
Das sombras, do sono, nascer do solFrom the shadows, from the slumber, sun rise
Cada um e todosEach and everyone
Vai ficar tudo bem se ficarmos juntos o tempo todoIt’s gonna be alright if we stick together for all time
E todos nós nos levantamosAnd we all rise
Das sombras, do sono, nascer do solFrom the shadows, from the slumber, sun rise
Cada um e todosEach and everyone
Vai ficar tudo bem se ficarmos juntos o tempo todoIt’s gonna be alright if we stick together for all time
É você e eu juntos agora, agora, oh simIt’s you and me together right now, now, oh yeah
É você e eu juntos agora, agoraIt’s you and me together right now, now
Ei, eles, eles têm um novo convidadoHey, they, they have a new guest
Estou me sentindo melhor dos melhoresI’m feeling best of the best
Os movimentos fazem parte da terra juntosThe movements part of the land together
E todos nós nos levantamosAnd we all rise
Das sombras, do sono, nascer do solFrom the shadows, from the slumber, sun rise
Cada um e todosEach and everyone
Vai ficar tudo bem se ficarmos juntos o tempo todoIt’s gonna be alright if we stick together for all time
E todos nós nos levantamosAnd we all rise
Das sombras, do sono, nascer do solFrom the shadows, from the slumber, sun rise
Cada um e todosEach and everyone
Vai ficar tudo bem se ficarmos juntos o tempo todoIt’s gonna be alright if we stick together for all time
E todos nós nos levantamosAnd we all rise
Das sombras, do sono, nascer do solFrom the shadows, from the slumber, sun rise
Cada um e todosEach and everyone
Vai ficar tudo bem se ficarmos juntos o tempo todoIt’s gonna be alright if we stick together for all time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empire Of The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: