Tradução gerada automaticamente
Hidden Truths
Empires Fade
Verdades ocultas
Hidden Truths
Não me lembro de um momento em que me senti assim antes
I can't remember a time where I've felt like this before
Não consigo encontrar as palavras
Can't seem to find the words
Tudo em que acredito é agora, neste momento
All I believe in is now, this moment
Tudo se torna irrelevante
Everything becomes irrelevant
À medida que o tempo pára, espero que isso possa durar para sempre
As time stands still I hope this can last forever
À medida que o tempo pára, espero que isso dure para sempre
As time stands still I hope this will last forever
Eu finalmente encontrei o meu lugar, eu finalmente me sinto em casa
I've finally found my place, I finally feel at home
É para isso que me esforço, tudo o que eu perdi há tanto tempo
This is what I strive for, all that I've missed for so long
Eu construí isso na minha cabeça, coloquei-o sobre um pedestal
I've built this up in my head, placed it upon a pedestal
Sombra abraçou, prejudicou meu julgamento
Shadow embraced, impaired my judgement
Estou apaixonada pela idéia de você
Im in love with the idea of you
A idéia de você
The idea of you
A máscara está escorregando
The mask is slipping
Estas verdades ocultas ascendem à superfície
These hidden truths rise to the surface
Desejando sentir algo
Longing to feel something
Mas agora que eu faço, eu só quero parar
But now that I do, I just want it to stop
A máscara está escorregando
The mask is slipping
Estas verdades ocultas ascendem à superfície
These hidden truths rise to the surface
Revelando minha disposição
Revealing my disposition
Daqui em diante, vou encarar as profundezas sozinho
From here on out, I'll face the depths by myself
Eu pensei que eu tinha encontrado o meu lugar, eu finalmente me senti em casa
I thought I'd found my place, I finally felt at home
Isso era o que eu lutava por tudo o que eu tinha perdido por tanto tempo
This was what I strived for, all that I'd missed for so long
Eu construí isso na minha cabeça, coloquei-o sobre um pedestal
I built this up in my head, placed it upon a pedestal
Sombra abraçou, prejudicou meu julgamento
Shadow embraced, impaired my judgement
Estou apaixonada pela idéia de você
I'm in love with the idea of you
A necessidade de alimentar esta sede inextinguível
The need to feed this unquenchable thirst
Nunca satisfeito
Never satisfied
Essa culpa me consumiu, cegamente inconsciente de minha traição
This guilt has consumed me, blindly unaware of my betrayal
Desde que você deixou as coisas se foram, de mal a pior
Since you left things have gone, from bad to worse
Destinado a falhar desde o início
Destined to fail right from the start
Eu só tenho a culpa
I've only myself to blame
O ar é fino
The air is thin
(O ar é fino)
(The air is thin)
Eu sou incapaz de respirar
I'm unable to breathe
Esse peso me consome
This weight consumes me
Isso me puxa
It pulls me under
O ar é fino
The air is thin
(O ar é fino)
(The air is thin)
Eu sou incapaz de pensar
I'm unable to think
Esse peso me consome
This weight consumes me
Meu destino me escolheu
My fate has chosen me
A máscara está escorregando
The mask is slipping
Estas verdades ocultas ascendem à superfície
These hidden truths rise to the surface
Desejando sentir algo
Longing to feel something
Mas agora que eu faço, eu só quero parar
But now that I do, I just want it to stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empires Fade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: