Tradução gerada automaticamente
Unfinished War
Empty Skyline
Guerra Inacabada
Unfinished War
As paredes ainda sussurram tudo que tentei enterrar na poeiraThe walls still whisper everything I tried to bury in the dust
Cada rachadura é uma testemunha silenciosa do peso que não consegui confiarEvery crack a quiet witness to the weight I couldn't trust
Usei meu silêncio como um escudo, mas ele estava cortando minha peleI wore my silence like a shield, but it was cutting through my skin
Acontece que a guerra que tentei evitar sempre viveu dentro de mimTurns out the war I tried to dodge was always living from within
Há um pulso sob a pressão, como um motim no meu peitoThere's a pulse beneath the pressure, like a riot in my chest
Cada dúvida desferindo socos, cada respiração um teste sutilEvery doubt is throwing punches, every breath a subtle test
Mas a fratura guarda uma faísca que implora para eu assumir o controleBut the fracture holds a spark that's begging me to take control
Cansei de negociar paz com algo feito para levar minha almaI'm done negotiating peace with something built to take my soul
Despe isso, sem armadura, só um coração batendo no escuroStrip it down, no armor left, just a heartbeat in the dark
Cada segundo ficando mais alto como um fósforo contra uma faíscaEvery second getting louder like a match against a spark
Na quietude há uma verdade que nunca tive coragem de encarar antesIn the quiet there's a truth I never dared to face before
Se eu quero acabar com o silêncio, preciso começar a guerraIf I want to end the silence, I have to start the war
Esta é uma guerra inacabada, ouça ecoar pelas minhas veiasThis is war unfinished, hear it echo through my veins
Cada cicatriz é uma declaração, cada perda uma faísca em chamasEvery scar's a declaration, every loss a spark in flames
Não vou me ajoelhar diante do caos, não vou desaparecer na confusãoI won't kneel before the chaos, I won't fade into the blur
Transformarei cada ferida em uma razão para eu suportarI'll turn every wound into a reason I endure
Esta é uma guerra inacabada, sinto o chão pegar fogoThis is war unfinished, I can feel the ground ignite
Cada passo para o fogo é um passo para a lutaEvery step into the fire is a step into the fight
Se eu quebrar, voltarei mais alto do que nunca estive antesIf I break, I'll come back louder than I ever was before
Não estou fugindo da batalhaI'm not running from the battle
Fui feito para começar a guerraI was made to start the war
Cada versão de mim que tentou se esconder atrás da calmaEvery version of myself that tried to hide behind the calm
Deixou um fantasma dentro do espelho com a palma aberta tremendoLeft a ghost inside the mirror with a trembling open palm
Agora o vidro está quebrado e honesto, mostrando tudo que souNow the glass is cracked and honest, showing everything I am
Não sou uma vítima dos danos, mas o arquiteto que podeNot a victim of the damage, but the architect who can
Transformar a pressão em diamantes, transformar o pânico em chamaTurn the pressure into diamonds, turn the panic into flame
Deixe o caos ser a tela onde assino meu nome na dorLet the chaos be the canvas where I sign my name in pain
Se o único caminho para a liberdade é sangrar por cada portaIf the only road to freedom is to bleed through every door
Então vou derrubá-las uma a uma e não pedir nada maisThen I'll kick them down one by one and ask for nothing more
Chega de sussurros, chega de esperar por um sinal para consertarNo more whispers, no more waiting for a sign to make it right
Chega de me esconder da sombra que implora para eu lutarNo more hiding from the shadow that's been begging me to fight
Se custar tudo para finalmente assumir o controleIf it costs me everything to finally take control
Então vou queimar cada versão só para reconstruir o que roubeiThen I'll burn through every version just to rebuild what I stole
Esta é uma guerra inacabada, agora não há mais voltaThis is war unfinished, now there's no more turning back
Cada medo que carreguei está desmoronando em negroEvery fear I ever carried is collapsing into black
Não preciso de outra mão salvadora para me puxar do chãoI don't need another saving hand to pull me from the floor
Vou me tornar a tempestade que temiaI'll become the storm I feared
E colidir com a guerraAnd crash into the war
Esta é uma guerra inacabada, ouça o trovão quando respiroThis is war unfinished, hear the thunder when I breathe
Cada segundo que estou de pé é uma vitória que conquistoEvery second that I'm standing is a victory I seize
Se eu cair, vou me levantar novamente com algo mais forte no meu interiorIf I fall, I'll rise again with something stronger at my core
Não estou fugindo da batalhaI'm not running from the battle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Empty Skyline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: