Minnet Eylemem
Har içinde biten gonca güle minnet eylemem
Arabi farisi bilmem, dile minnet eylemem
Sırat-i üzre müstakim gözetirim rahimi
Zalimin talim ettiği yola minnet eylemem
Zalimin talim ettiği yola minnet eylemem
Bir acaip derde düştüm herkes gider karına
Bugün buldum bugün yerim, hak kerimdir yarına
Zerrece tamahım yoktur şu dünyanın varına
Rızkımı veren hudadır kula minnet eylemem
Ey Nesimi, can Nesimi ol gani mihman iken
Yarın şefaatlarım ol ahmed-i muhtar iken
Cümlenin rızkını veren ol gani settar iken
Yeryüzünün halifesi hünkara minnet eylemem
Obrigada
Adeus, terminando em Har
Não sei farisi árabe, grato ao idioma
Sırat-i Üzre Estou ansioso pelo útero
Sou grato pela maneira como o opressor se exercita
Sou grato pela maneira como o opressor se exercita
Todo mundo vai para sua esposa.
Encontrei hoje.
Eu não tenho um vislumbre do mundo
Meu sustento é o hud que dá gratidão a kula
O Nesimi, pode Nesimi ol gani enquanto mihman
Sejam meus intercessores amanhã quando ahmed-i muhtar
Ao dar a provisão da sentença gani settar
O califa da terra