Tradução gerada automaticamente
Rap Del 8
Emsai
Rap De 8
Rap Del 8
Em um bairro pequeno, mas grande foi a humildade
En una vecindad pequeña, pero lo grande era la humildad
Onde a sociedade, a sujeira, a felicidade de passar
Donde la sociedad, la suciedad, pasaba la felicidad
Ele viveu um menino humilde, com o boné e sardas
Vivía un pequeño niño humilde, con su gorro y con sus pecas
Isso causou os distúrbios que sempre trouxe queixas
Provocaba los desordenes que siempre traían quejas
Ele nunca come nada, nem mesmo uma xícara de cocho
No comía nunca nada, ni siquiera una taza de cocho
Foi esta pobre criança que disse El Chavo del 8
Era este pobre niño que le decían el chavo del 8
Ele jogou na piscina que parecia bem, ele não era um mentiroso (Marrana magro)
Jugaba en la pileta que parecía pozo, él no era mentiroso (marrana flaca)
Teve 4 amigos misteriosas (são 5) quico era o trapaceiro
Tenía 4 amigos misteriosos (son 5), quico era el tramposo
Outros, Popis, sentimental, Godines e Chiquinha
Los demás, popis, ñoño, godines, y chilindrina
Uma pequena sardenta com dois macacos, um pensamento super girl
Una pequeña pecosa con dos moños, se creía una súper niña
Quico! O cacheton criança com sua roupa de marinheiro
Quico! El niño cachetón con su traje de marinerito
Toda vez que o cara bater nele, sua mãe enviou uma mensagem a ele
Cada vez que el chavo le pegaba, a su madre le mandaba un grito
Sua mãe Dona Florinda apareceu e estava com Don Ramon
Aparecía su madre Doña Florinda y se encontraba con Don ramón
ele não pedir explicações, tremendo golpazón
No le pedía explicaciones, tremendo golpazón
(Ralé, ralé ...)
(Chusma, chusma
)
Cada sempre ganhou renda Sr. barriga
Cada renta que siempre cobraba el señor barriga
Don Ramon descobriu e jogou esconde-esconde
Don ramón se enteraba y jugaba a las escondidas
Quantos anos se passaram, ele não pagar mesmo um mês
Cuántos años han pasado, no pagó ni siquiera un mes
É que Don Ramon ao trabalho não tem interesse
Es que Don ramón por trabajar no tiene interés
Professor Jirafales com seu buquê de flores
El profesor Jirafales con su ramo de flores
71 Witch assustava crianças
La bruja del 71 que asustaba a los menores
Porque só ver o barril nos lembramos do garoto
Porque tan solo ver un barril nos acordamos del chavo
Eles são memórias de nossa infância que nunca serão esquecidas
Serán recuerdos de nuestra infancia que nunca serán olvidados
(Veja-se, pipi pipi ...)
(Toma, pipi pipi
)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emsai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: