Tradução gerada automaticamente
Deja vu
En Vogue
Já visto
Deja vu
Baby, baby, acabei de sentir uma boa vibração quando você passou por mim
Baby, baby, I just caught a good vibe when you pass me by
(Deja vu)
(Deja vu)
Querida, sentindo como se tivesse capturado meus olhos
Baby, feeling like I feel you caught my eyes
(Deja vu)
(Deja vu)
Misericórdia, misericórdia, você me pegou
Mercy, mercy, you got me
É elétrico dentro de mim
It's electric inside me
E eu sei que você sente o mesmo
And I know you feel the same way
Você se virou, sim
You turned around, yeah
Agora está esquentando
Now it's getting hot
Por favor não deixe isso parar
Please don't let it stop
É real ou não?
Is it real or not?
Espero que nunca pare
Hope it never stops
Agora está esquentando
Now it's getting hot
Por favor não deixe isso parar
Please don't let it stop
É real ou não?
Is it real or not?
Espero que nunca pare
Hope it never stops
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
Acho que tive um vislumbre do céu
Think I have caught a glimpse of Heaven
Quando eu vi seu sorriso
When I saw your smile
(Deja vu)
(Deja vu)
Eu estaria mentindo se te dissesse que aquele vislumbre não passou pela minha cabeça
I'd be lying if I told you those glimpse didn't cross my mind
Uh, eu gostaria de descer com você
Uh, I'd like to get down with you
Faça uma viagem e voe alto com você
Take a trip and fly high with you
Não importa se está tudo na minha mente
Doesn't matter if it's all in my mind
Oh, parece tão certo
Oh, it feels so right
Sim
Yeah
Agora está esquentando
Now it's getting hot
Por favor não deixe isso parar
Please don't let it stop
É real ou não?
Is it real or not?
Espero que nunca pare
Hope it never stops
Agora está esquentando
Now it's getting hot
Por favor não deixe isso parar
Please don't let it stop
É real ou não?
Is it real or not?
Espero que nunca pare
Hope it never stops
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
Você e eu poderíamos ter um pouco de qualquer coisa
You and I could have a little something
Conforme você se aproxima, meu coração está pulando
As you get close, my heart is jumping
Para cima, para cima no pensamento, eu não posso fingir
Up, up in the thought, I can't fake it
Isso poderia ser real ou é um déjà vu?
Could this be real or is it deja vu?
Caindo, caindo
Falling, falling
Me pegue em seus braços
Catch me in your arms
Estaremos voando, voando
We'll be flying, flying
Eu nunca vou descer
I'm not ever coming down
Uh, você é tão legal
Uh, you're so cool
Como uma dança sem fim
Like a never ending dancing
Romance de conto de fadas com você
Fairytale romance with you
Vira realidade contigo
Come true, with you
Se tornando realidade
Coming true
Pare!
Stop!
É real ou não?
Is it real or not?
Espero que nunca pare
Hope it never stops
Agora está esquentando
Now it's getting hot
Por favor não deixe isso parar
Please don't let it stop
É real ou não?
Is it real or not?
Espero que nunca pare
Hope it never stops
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
(Deja vu)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de En Vogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: