Dissed Him
En Vogue
Eu o Desrespeitei
Dissed Him
Eu o desrespeitei, agora sinto falta dele
I dissed him, now I miss him
Mas eu sinto falta dele porque eu o desrespeitei
But I miss him because I dissed him
Mas ele me fez mal e eu não sou tão forte
But he done me wrong and I'm not that strong
Para resistir a ele, então eu o beijei
To resist him, so I kissed him
Eu deveria tê-lo beijado quando o desprezei?
Should I have kissed him when I dissed him?
Eu deveria tê-lo insultado quando só sinto falta dele?
Should I have dissed him when I only miss him?
Eu realmente não sei, mas estou sozinho
I don't really know but I'm all alone
E eu sinto falta dele, eu realmente sinto falta dele
And I miss him, I really miss him
Agora que ele saiu da minha vida
Now that he's gone out of my life
Não sei se ri ou choro
I don't know whether to laugh or to cry
Corta como uma faca, toda vez que nos despedimos
It cuts like a knife, every time we say goodbye
Eu quero morrer (não)
I wanna die (No)
Ele é tão merecedor, mas ele é tão egoísta
He's so deserving, but he's so self-serving
Ele me deixou tão brava, eu sei que é triste
He made me so mad, I know it's sad
Porque agora eu o quero tanto
'Cause now I want him so bad
Mas ele mentiu para mim
But he lied to me
E ele sabe que essa merda não vai funcionar comigo
And he knows that that shit ain't gonna fly with me
Então eu
So, I
Eu o desrespeitei, agora sinto falta dele
I dissed him, now I miss him
Mas eu sinto falta dele porque eu o desrespeitei
But I miss him because I dissed him
Mas ele me fez mal e eu não sou tão forte
But he done me wrong and I'm not that strong
Para resistir a ele, então eu o beijei
To resist him, so I kissed him
Eu deveria tê-lo beijado quando o desprezei?
Should I have kissed him when I dissed him?
Eu deveria tê-lo insultado quando só sinto falta dele?
Should I have dissed him when I only miss him?
Eu realmente não sei, mas estou sozinho
I don't really know but I'm all alone
E eu sinto falta dele, eu realmente sinto falta dele
And I miss him, I really miss him
Semanas se passaram ele não apareceu
Weeks gone by, he doesn't show
Eu não consigo respirar mais e meu coração está doendo tanto
I can't breathe no more and my heart is aching so
Confunda emoções em todos os sentidos
Confuse emotions in every way
E se eu pudesse tê-lo aqui, então veria dias melhores
And if I could have him here then I'd see better days
Se ele pudesse ver o que ele fez comigo
If he could see what he's done to me
Eu não consigo dormir e não consigo comer e estou de joelhos
I can't sleep and I can't eat and I'm on my knees
Implorando ao Senhor para encontrar meu amor e mandá-lo de volta
Begging the Lord to find my love and send him back
Porque agora eu percebo que ele era a menina dos meus olhos
'Cause now I realize he was the apple of my eye
Eu o desrespeitei, agora sinto falta dele
I dissed him, now I miss him
Mas eu sinto falta dele porque eu o desrespeitei
But I miss him because I dissed him
Mas ele me fez mal e eu não sou tão forte
But he done me wrong and I'm not that strong
Para resistir a ele, então eu o beijei
To resist him, so I kissed him
Eu deveria tê-lo beijado quando o desprezei?
Should I have kissed him when I dissed him?
Eu deveria tê-lo insultado quando só sinto falta dele?
Should I have dissed him when I only miss him?
Eu realmente não sei, mas estou sozinho
I don't really know but I'm all alone
E eu sinto falta dele, eu realmente sinto falta dele
And I miss him, I really miss him
Então o que eu faço?
So what do I do?
Estou tão apaixonado por você, mas algo tem que mudar
I'm so in love with you but something's got to change
Não posso continuar por aqui
Can't go on this way
Passei muitas noites tentando consertar
I've spent plenty nights trying to make it right
Porque eu te amo, garoto, e eu quero você na minha vida
'Cause I love you, boy, and I want you in my life
É como uma melodia em uma música que está me assombrando
It's like a melody in a song that's haunting me
As memórias de engano tornam difícil para nós sermos
The memories of deceit makes it hard for us to be
Eu preciso de um pouco de disciplina na minha vida
I need a little discipline in my life
Porque minha alma eu não vou sacrificar
'Cause my soul I won't sacrifice
Eu o desrespeitei, agora sinto falta dele
I dissed him, now I miss him
Mas eu sinto falta dele porque eu o desrespeitei
But I miss him because I dissed him
Mas ele me fez mal e eu não sou tão forte
But he done me wrong and I'm not that strong
Para resistir a ele, então eu o beijei
To resist him, so I kissed him
Eu deveria tê-lo beijado quando o desprezei?
Should I have kissed him when I dissed him?
Eu deveria tê-lo insultado quando só sinto falta dele?
Should I have dissed him when I only miss him?
Eu realmente não sei, mas estou sozinho
I don't really know but I'm all alone
E eu sinto falta dele, eu realmente sinto falta dele
And I miss him, I really miss him
Eu o desrespeitei, agora sinto falta dele
I dissed him, now I miss him
Mas eu sinto falta dele porque eu o desrespeitei
But I miss him because I dissed him
Mas ele me fez mal e eu não sou tão forte
But he done me wrong and I'm not that strong
Para resistir a ele, então eu o beijei
To resist him, so I kissed him
Eu deveria tê-lo beijado quando o desprezei?
Should I have kissed him when I dissed him?
Eu deveria ter zombado dele quando só sinto falta dele?
Should I have dissed him when I only miss him?
Eu realmente não sei, mas estou sozinho
I don't really know but I'm all alone
E eu sinto falta dele, eu realmente sinto falta dele
And I miss him, I really miss him
Eu o desrespeitei, agora sinto falta dele
I dissed him, now I miss him
Mas eu sinto falta dele porque eu o desprezei
But I miss him because I dissed him
Mas ele me fez mal
But he done me wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de En Vogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: