Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 384

アイデン貞貞メルトダウン (iden tei tei meltdown) (feat. Pmarusama)

Enako (えなこ)

Letra

Colapso de Identidade (part. Pmarusama)

アイデン貞貞メルトダウン (iden tei tei meltdown) (feat. Pmarusama)

Sim? Não? (Não!) Não? Sim? (Sim?)
あり?なし?(なし)なし?あり?(あり
ari? nashi? (nashi) nashi? ari? (ari?)

Eu tenho sorte, ou não tenho sorte
ついてる、ついてない
tsuiteru, tsuitenai

Então qual vai ser, qual vai ser? Transe, transe, transe
あれどっち、どっち?トランス、トランス、トランス
are docchi, docchi? trance, trance, trance

Sim? Não? (Não!) Não? Sim? (Sim?)
あり?なし?(なし)なし?あり?(あり
ari? nashi? (nashi) nashi? ari? (ari?)

Meu ego, minha personalidade estão em colapso
自我自が崩壊
jiga ji ga houkai

Tenho os equipamentos de segurança, diga adeus aos raios UV
インドア系美少年 さよなら
indoa keibitai shigaisen sayonara

(Tchau tchau, tudo certo! Ficarei na minha casa de primeira classe o dia todo!)
バイバイオールライト 一休在宅オールデイ
(baibai alright ikkyuu zaitaku allday)

Minha motivação desapareceu
やる気の矢の字 どっかに一っちゃったんだ
yaruki no ya no ji dokka ni icchattan da

(Perdi minha habilidade, meu corpo e minha mente, vou voltar para a casa dos meus pais)
ナイナイ神経体 実家に帰ります
(nainai shingitai jikka ni kaerimasu)

Ah, meus olhos viram um mundo desconhecido
ああ未知なる世界と目があったよ
aa michi naru sekai to me ga atta yo

Te chamando com um sorriso resplandecente
微笑んで手招きしてるの
hohoende temaneki shiteru no

Ei, a água daqui é como um paraíso de doces
ねえこっちの水はスウィーツパラダイス
nee kocchi no mizu wa suwiitsu paradaisu

Passando maquiagem, arrumando os cabelos
おしゃれメイク、ヘアアレンジ
oshare meiku, hea arenji

Dancando no jardin das donzelas
乙女のそのでダンスした
otome no sono de dansu shita

Esta sou eu (Quem) quem (É) quem sou de verdade? (Sou eu!)
あれ私(who)誰(are)俺オレを?(it’s me
are watashi (who) dare (are) ore ole o? (it’s me)

Eu não sei o que está acontecendo, minha identidade está prestes a quebrar
知らない何壊れそうなアイデンティティ
shiranai nani kowaresou na aiden tei tei

Acabou de se despertar em mim um senso de admiração
生まれたばかりA sense of wonder
umareta bakari a sense of wonder

Se continuar assim, talvez as verdades em minha mente derretam
そのままメイビー溶けてゆく真実
sono mama maybe tokete yuku shinsou shinri

Você tem que acordar dorminhoco
目覚めたまえ 眠れるアイツ
mezame tamae nemureru aitsu

Vamos o mais longe que pudermos em busca de um final feliz
行くとこまで行ってみようかハッピーエンド
iku toko made itte miyou ka happii endo

Sim? Não? (Não!) Não? Sim? (Sim?)
あり?なし?(なし)なし?あり?(あり
ari? nashi? (nashi) nashi? ari? (ari?)

Eu tenho sorte, ou não tenho sorte. Então qual vai ser, qual vai ser? Transe, transe, transe
ついてる、ついてない。あれどっち、どっち?トランス、トランス、トランス
tsuiteru, tsuitenai. are docchi, docchi? trance, trance, trance

Sim? Não? (Não!) Não? Sim? (Sim?)
あり?なし?(なし)なし?あり?(あり
ari? nashi? (nashi) nashi? ari? (ari?)

Meu ego, minha personalidade estão em colapso
自我自が崩壊
jiga ji ga houkai

Minha equipe de exploração voltou da beira da morte
おさんぽ調査団 瀕死でおかえり
osanpo chousadan hinshi de okaeri

(Ei, ei, caia. Vamos dar um passeio no final de semana)
ヘイヘイフォールダウン 三流参策ウィークエンド
(heihei fall down sanryuu sansaku weekend)

Quando estava motivada os resultados foram horríveis
やる気を出した結果が大変だった
yaruki wo dashita kekka ga taihen datta

(Muitos cadáveres, morra. Você tem uma chance de lutar)
ルイルイ死死ダイファイト一発
(ruirui shishi die faito ippatsu)

Ah, quero um milagre super ultra mágico
ああマジカルウルトラスーパーミラクル
aa majikaru urutora suupaa mirakuru

Me abrace e me console
抱きしめて慰めてくれよ
dakishimete nagusamete kure yo

Pois é, isto dever ser um sonho como o país das maravilhas
ええそんなの夢さドリームワンダーランド
ee sonna no yume sa doriimu wandaarando

Eu estou sempre tentando o meu melhor
地道努力コツコツ
jimichi doryoku kotsukotsu

E a justiça me bate
正論マンがパンチした
seiron man ga panchi shita

Faça direito (Ó) certo (Ha) Do errado ao certo (um, dois)
やれ右(uh)右(hah)左右(ワンツー
yare migi (uh) migi (hah) hidari migi (wan tsuu)

Não preciso de amor, tenho uma identidade forte
いらない愛強がりなアイデンティティ
iranai ai tsuyogari na aiden tei tei

Seja mais honesto, pegue fogo
素直になりなさいCatch on fire
sunao ni narinasai catch on fire

Não seja egoísta, baby, quebre estereótipos
わがまま、baby、溶けてゆく固定観念
wagamama, baby, tokete yuku kotei kannen

Tenho que acalmar o meu monstro interior
古いたまえ内なる獣
furui tamae uchi naru kemono

Esse duelo para ter autoconfiança
自分自身を知るための決闘だ
jibun jishin wo shiru tame no kettou da

Decidindo se é braco ou preto (Othello) É 0 ou é 100? (São extremos)
白か黒かで決めた(おせろ)ゼロか百しかないの?(局論
shiro ka kuro ka de kimeta (osero) zero ka hyaku shika nai no? (kyokuron)

É difícil viver neste mundo (covarde!)
息づらい続けだね(シャババイ
iki zurai zokuse da ne (shaba bai)

Ó Deus, ó Buda, me guie para a escolha certa
神様、解け様この私目にお導きを
kami-sama, hodoke-sama kono watashi me ni omichibiki wo

Assim está (Sim!) bom (Não!) minha identidade está se despertando
それでいい(yes)のか(no)アイデンティティよ目を覚ませ
sore de ii (yes) no ka (no) aidentiti yo me wo samase

Quero saber para onde vai a minha consciência
知りたいiどこへ行く自意識
shiritai i doko e yuku jiishiki

Sendo ninado no berço do meu coração
揺りかご揺られてドンブラコッコ
yurikago yurarete donburakokko

Parece que esse mundo dos sonhos vai desaparecer
このまま営み消えてゆく世界の
kono mama eimin kiete yuku sekai no

Vou segurá-lo e lutar para ficar nele
端っこ掴みもがいた
hashikko tsukami mogaita

Eu não sei o que está acontecendo, minha identidade está prestes a quebrar
知らない何壊れそうなアイデンティティ
shiranai nani kowaresou na aiden tei tei

Acabou de se despertar em mim um senso de admiração
生まれたばかりA sense of wonder
umareta bakari a sense of wonder

Se continuar assim, talvez as verdades em minha mente derretam
そのままメイビー溶けてゆく真実
sono mama maybe tokete yuku shinsou shinri

Você tem que acordar dorminhoco
目覚めたまえ 眠れるアイツ
mezame tamae nemureru aitsu

Esta jornada para me conhecer e ter autoconfiança
自分自身を知るための旅路
jibun jishin wo shiru tame no tabiji

Você se sente sozinho, mas não está sozinho
一人のようで一人じゃなかった
hitori no you de hitori janakatta

Minha existência X só poder ser determinada por observação
観測上で鳴り立つ存在x
kansokujou de naritatsu sonzai x

Sou sujeito de um experimento!
研究対象です
kenkyuu taishou desu

Sim? Não? (Não!) Não? Sim? (Sim?)
あり?なし?(なし)なし?あり?(あり
ari? nashi? (nashi) nashi? ari? (ari?)

Eu tenho sorte, ou não tenho sorte
ついてる、ついてない
tsuiteru, tsuitenai

Então qual vai ser, qual vai ser? Transe, transe, transe
あれどっち、どっち?トランス、トランス、トランス
are docchi, docchi? trance, trance, trance

Sim? Não? (Não!) Não? Sim? (Sim?)
あり?なし?(なし)なし?あり?(あり
ari? nashi? (nashi) nashi? ari? (ari?)

Meu ego, minha personalidade, minha identidade estão em colapso
自我自がアイデンティティは崩壊中
jiga ji ga aiden tei tei wa houkaichuu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por KawaiIRodri e traduzida por Gabriel. Revisão por Gabriel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enako (えなこ) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção