Tradução gerada automaticamente

El Guerrero
Los Enanitos Verdes
El Guerrero
Algún tiempo atrás,
en cualquier lugar,
murió una mujer
y el único testigo fue el viento.
El mono que bajó de la luna me dijo:
"si no hay amor tendrás la fortuna".
Dos cosas distintas:
los sueños y el destino final.
Ya se marchó.
No volverá.
Un buen guerrero
no vuelve la vista atrás.
Ya se marchó.
No volverá.
Bajando el río,
soñando con cruzar el mar.
Algún tiempo atrás,
sin rumbo, sin mas,
un hombre encontró
el rastro del amor en un sueño.
Las piedras del camino le dieron la clave:
la muerte no termina con todo.
Dos cosas distintas:
los sueños y el destino final.
Ya se marchó.
No volverá.
Un buen guerrero
no vuelve la vista atrás.
Ya se marchó.
No volverá.
Bajando el río,
soñando con cruzar el mar.
The Warrior
Some time ago,
in any place,
a woman died
and the only witness was the wind.
The monkey that came down from the moon told me:
"if there's no love, you'll have fortune".
Two different things:
dreams and the final destiny.
She's already gone.
She won't come back.
A good warrior
doesn't look back.
She's already gone.
She won't come back.
Going down the river,
dreaming of crossing the sea.
Some time ago,
aimlessly, with nothing else,
a man found
the trace of love in a dream.
The stones on the path gave him the clue:
death doesn't end everything.
Two different things:
dreams and the final destiny.
She's already gone.
She won't come back.
A good warrior
doesn't look back.
She's already gone.
She won't come back.
Going down the river,
dreaming of crossing the sea.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Enanitos Verdes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: