Druck
Encanto (Disney)
Pressão
Druck
Eu sou forte como mil cavalos
Ich bin stark wie tausend Pferde
Cada pedra nesta terra quebra em mim
An mir zerschellt jeder Fels dieser Erde
Movo igrejas, movo montanhas
Beweg Kirchen, beweg Berge
Sim, eu queimo, porque conheço meus valores
Ja, ich brenn, denn ich kenn meine Werte
Eu sou um especialista em trabalho pesado
Für schwere Arbeit bin ich Expertin
E minha concha é muito dura para uma salsinha
Und meine Schale ist zu hart für ’nen Kerbel
Cada pedra, sim, eu quebro ela menor
Jedes Gestein, ja, ich trete es klein
Nada quebra minha força, não há nada que me quebre
Nichts zerbricht meine Kraft, es gibt nichts, was mich schafft
Mas não se deixe cegar
Doch lass dich nicht blenden
Eu estou lutando, um ato de corda bamba como em um circo cheio de pessoas
Ich bin am Kämpfen, ein Drahtseilakt wie in ’nem Zirkus voller Menschen
Não se deixe cegar
Lass dich nicht blenden
Talvez Hércules quisesse fugir do Cérbero também
Vielleicht wollte Herkules vor Kerberos auch lieber wegrennen
Não se deixe cegar
Lass dich nicht blenden
Em alguns momentos me torno um estranho para mim mesmo quando
In einigen Momenten werd ich mir selber fremd, wenn
O chão racha, o método falha
Der Boden zerspringt, die Methode misslingt
A gota que faz o barril transbordar
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
Com pressão que bate, bate, bate e não para, woah
Mit Druck, der mal tippt, tippt, tippt, und es hört nicht auf, woah
Pressão, e eu enlouqueço, enlouqueço, enlouqueço em algum momento, woah
Druck, und ich flipp, flipp, flipp irgendwann noch aus, woah
Dê para sua irmã, você não precisa pedir
Gib es deiner Schwester, du musst nicht fragen
Seus ombros fortes podem carregar tanto
Ihre starken Schultern können so viel tragen
Quem sou eu quando não funciono?
Wer bin ich, wenn ich nicht funktionier?
Diga-me, sim
Sag es mir, ja
Pressão, e clica, clica, clica e estou perdida, woah
Druck, und es klickt, klickt, klickt, und mir fehlt der Halt, woah
Pressão, e tique, tique, tique até que finalmente explode, woah
Druck, und es tickt, tickt, tickt, bis es irgendwann knallt, woah
Dê para sua irmã porque nada pode detê-la
Gib es deiner Schwester, weil sie nichts aufhält
Queremos ver quanto tempo ela aguenta?
Woll’n wir doch mal seh’n, wie lange sie das aushält?
Quem sou eu quando perco o poder?
Wer bin ich, wenn ich die Kraft verlier?
Então eu caio aqui, porque
Dann fall ich hier, denn
Não se deixe cegar
Lass dich nicht blenden
Fico irritado quando percebo que as coisas estão piorando, a maré pode virar
Ich bin genervt, wenn ich merk, es verschärft sich, das Blatt könnte sich wenden
Não se deixe cegar
Lass dich nicht blenden
Um iceberg à vista não vai nos parar, porque eu vou afundá-lo
Ein Eisberg in Sicht stoppt uns nicht, denn ich werde ihn versenken
Não se deixe cegar
Lass dich nicht blenden
Não posso ver o sentido ainda, onde tudo isso vai acabar?
Kann den Sinn noch nicht erkennen, wo soll das alles enden?
Quando todos os dominós estiverem de pé, uma rajada de vento soprará
Steh’n alle Dominos, weht ein Windstoß
Você quer evitá-lo, mas eles caem sem piedade
Du willst es doch verhindern, doch sie fallen gnadenlos
Não, eu não tenho que brilhar, eu desamarro as linhas
Nein, müsst ich nicht schein’n, löst ich die Lein’n
Eu poderia talvez me libertar de toda a pressão?
Könnt ich mich von dem ganzen Druck vielleicht mal befrei’n
E aproveitar, apenas voar
Und es genießen, einfach nur fliegen
Não me curvo, derroto a pressão
Mich nicht verbiegen, den Druck besiegen
Seja mais forte, seja mais durona
Sei stärker, sei härter
Só sabemos que
Wir kennen nur den
Pressão que bate, bate, bate e não para, woah
Druck, der mal tippt, tippt, tippt, und es hört nicht auf, woah
Pressão e eu enlouqueço, enlouqueço, enlouqueço em algum momento, woah
Druck, und ich flipp, flipp, flipp irgendwann noch aus, woah
Dê para sua irmã, ela não vai reclamar
Gib es deiner Schwester, sie wird nicht klagen
Talvez ela possa suportar o fardo desta família
Vielleicht kann sie die Last dieser Familie tragen
Veja como ela tropeça e cambaleia, mas ainda sempre está de pé
Schaut, wie sie stolpert und taumelt, doch immer noch steht
E continua
Und weitergeht
Sim, pressão, e clica, clica, clica e estou perdida, woah
Ja, Druck, und es klickt, klickt, klickt, und mir fehlt der Halt, woah
Pressão e tique, tique, tique até que finalmente explode, woah
Druck, und es tickt, tickt, tickt, bis es irgendwann knallt, woah
Dê para sua irmã sem pedir
Gib es deiner Schwester, ohne dich zu fragen
Você não falharia sob essa pressão?
Würdest du bei diesem Druck nicht längst versagen?
Quem sou eu sem minha mordida?
Wer bin ich nur ohne meinen Biss?
Sem ruptura, sem rachadura, sem compromisso
Kein Bruch, kein Riss, kein Kompromiss
Sem pressão
Kein Druck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Encanto (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: