We Don't Talk About Bruno

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but

It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on

Bruno says: It looks like rain (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day, but anyway

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (ch-ch-ch)
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?

A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read

He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano's on his way)

He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now
Hey, sis, I want not a sound out of you (it's like I hear him, now)
I can hear him, now

Hm, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabela, your boyfriend's here)
Time for dinner!

A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams
You telling this story or am I?

Oye, Mariano's on his way
Bruno says: It looks like rain
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane (he's here)

We don't talk about Bruno, no
Why did I talk about Bruno?
Not a word about Bruno
I never shoulda brought up Bruno

Nós Não Falamos Sobre o Bruno

Nós não falamos sobre o Bruno, não, não, não
Nós não falamos sobre o Bruno, mas

Era o dia do meu casamento (era o dia do nosso casamento)
Nós estávamos nos preparando
E não havia uma nuvem no céu (nenhuma nuvem permitida no céu)
Bruno chega com um sorriso maldoso (trovão)
É você que está contando essa história ou sou eu?
Desculpa, minha vida, continue

Bruno diz: Parece que vai chover (por que ele nos disse isso?)
Ao fazer isso, ele inundou minha mente
Abuela, pegue os guarda-chuvas
Me casei num furacão
Que dia ótimo, mas de qualquer forma

Nós não falamos sobre o Bruno, não, não, não
Nós não falamos sobre o Bruno

Ei, acabei ficando com medo do Bruno gaguejando ou tropeçando
Eu sempre consigo ouvi-lo meio que murmurando e resmungando
Eu associo ele com o som de areia caindo (tss-tss-tss)
É um fardo pesado com um dom tão humilhante
Ele sempre deixava a Abuela e a família aos pedaços
Lutando contra profecias que não conseguiam entender
Você consegue entender?

Dois metros de altura, ratos em suas costas
Quando ele chama seu nome, tudo escurece
Sim, ele vê seus sonhos e se alimenta com seus gritos (ei)

Nós não falamos sobre o Bruno, não, não, não
Nós não falamos sobre o Bruno

Ele me contou que meu peixe morreria, no dia seguinte, morto (não, não)
Ele me contou que minha pança cresceria e foi exatamente como ele disse (não, não)
Ele disse que todo o meu cabelo iria desaparecer
Agora, olhe pra minha cabeça (não, não)
Seu destino está selado quando a sua profecia é lida

Ele me contou que a vida dos meus sonhos
Seria prometida, e um dia seria minha
Ele me disse que meu poder cresceria
Como as uvas que crescem nas vinhas (ei, o Mariano está a caminho)

Ele me contou que o homem dos meus sonhos
Estaria fora do alcance
Destinado a outra pessoa
É como se eu ouvisse ele agora
Ei, mana, eu não quero ouvir um pio de você (é como se eu ouvisse ele agora)
Eu consigo ouvir ele agora

Hm, Bruno
Sim, sobre esse Bruno
Eu realmente preciso saber sobre Bruno
Me dê a verdade e toda a verdade, Bruno!
(Isabela, seu namorado está aqui!)
Hora do jantar!

Dois metros de altura, ratos em suas costas
Quando ele chama seu nome, tudo escurece
Sim, ele vê seus sonhos e se alimenta com seus gritos
É você que está contando essa história ou sou eu?

Ei, o Mariano está a caminho
Bruno diz: Parece que vai chover
Ao fazer isso, ele inundou minha mente
Me casei num furacão (ele está aqui)

Nós não falamos sobre o Bruno, não
Por que eu falei sobre o Bruno?
Nenhuma palavra sobre o Bruno!
Eu nunca deveria ter mencionado o Bruno

Composição: Lin-Manuel Miranda