Tradução gerada automaticamente
A Lifetime Of Puppetry
Encephalon
Uma vida de fantoches
A Lifetime Of Puppetry
Então vai a quest
So goes the quest
Do leste mais distante ao oeste mais distante
From furthest east to farthest west
Para viver uma vida que você poderia chamar de abençoado
To live a life you could call blessed
Mas debaixo do que você sugeriria não é tão divino
But underneath what you'd suggest is not as divine
Alto como o vento pode soprar
High as the wind may blow
Baixa como a mais profunda ressaca
Low as the deepest undertow
Eu tentei te descobrir
I tried to uncover you
Agora eu descubro que você é uma luz que vive em tons
Now I discover that you are a light that lives in shades
Você brilha tão brilhante como a cor desaparece desta vida
You shine so bright as color fades out of this life
Então, esta noite, por favor, derramar alguma luz
So just tonight, please shed some light
Em uma mentira tão negra que você chama de branco
On a lie so black that you call white
Alto como o vento pode soprar
High as the wind may blow
Baixa como a mais profunda ressaca
Low as the deepest undertow
Eu tentei te descobrir
I tried to uncover you
Agora descubro que você está vivo
Now I discover that you are alive
Não há tempo para dormir
There's no time to sleep
Eu não posso contar outra ovelha que desperdiça seu potencial
I can't count another sheep that wastes its potential
Esperando por um milagre
Waiting on a fucking miracle
Não vou fechar os olhos
I won't close my eyes
Eu não vou viver uma vida de medo pela punição futura
I won't live a life of fear for future punishment
Vou lançar meu próprio julgamento
I will cast my own judgment
Não há tempo para dormir
There's no time to sleep
Eu não posso contar outra ovelha que desperdiça seu potencial
I can't count another sheep that wastes its potential
Esperando por um milagre
Waiting on a fucking miracle
Queimando entre as árvores eu encontro espaço para respirar
Burn among the trees I find room to breath
Tirando minhas conclusões livres de ilusões estrangeiras
Drawing my conclusions free from foreign illusions
Se eu olhar para trás, ainda vejo uma vida inteira de fantoches
If I look back, I still see a lifetime of puppetry
Bonecas ocas que não conseguem ver
Hollow dolls who fail to see
Cujas mãos suas cordas levam
Whose hands their strings do lead
Nos levar da explicação
Lead us from explanation
Livra-nos de uma equação
Deliver us from an equation
Isso vai nos libertar
That will cut us free
Isso vai nos libertar
That will cut us free
Não vou fechar os olhos
I won't close my eyes
Eu não vou viver uma vida de medo pela punição futura
I won't live a life of fear for future punishment
Eu vou julgar
I will cast my judgment
Não há tempo para dormir
There's no time to sleep
Eu não posso contar outra ovelha que desperdiça seu potencial
I can't count another sheep that wastes its potential
Esperando por um milagre
Waiting on a fucking miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Encephalon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: