Tradução gerada automaticamente
Garden
Encephalon
Jardim
Garden
Eu só vou esperar o dia em que eu possa ver o que vai demorar
I'll just wait for the day when I can see what it will take
Para sentir e olhar para o outro lado
To feel, and look the other way
Eu sei que nunca serei o único a te puxar do ventre
I know I will never be the one to pull you from the womb
O paraíso construído para nutrir você
The haven built to nurture you
Através das noites no meu jardim querido de decadência e desprezo
Through nights in my darling garden of decay and contempt
Onde eu só posso crescer para dentro, nutrido pela derrota
Where I can only grow inwards, nourished by the defeat
Regada por várias lágrimas e enraizada em meus medos
Watered by several tears and rooted in my fears
Seu secundário, seu sedimentar
Its secondary, its sedimentary
(Seu secundário, seu sedimentar)
(Its secondary, its sedimentary)
Eu te dei aviso
I gave you warning
Para fechar os olhos
To close your eyes
Mas com uma nova manhã
But with a new morning
Você era cego
You were blind
Deixou os feridos bem abertos
Left the wounded open wide
Você está vivo
You're alive
Então espere o dia em que você possa ver o que será necessário
So just wait for the day when you can see what it will take
Para curar e sangrar de qualquer maneira
To heal, and bleed white anyways
Você sabe que eu nunca fui o único a superar feridas salgadas
You know that I have never been the one to rise past salted wounds
O ódio constrói para nutrir você
The hatred build to nurture you
Para iluminar meu jardim cicatricial de decadência e desprezo
To light my scarring garden of decay and contempt
Em chamas
Ablaze
Você só mostra a verdade que eu nunca poderia enfrentar
You only show the truth that I could never face
Cego por lágrimas cortadas e ensurdecido pelos meus medos
Blinded by severed tears and deafened by my fears
Seu secundário, um cemitério
Its secondary, a cemetery
É sedimentar
It's sedimentary
Pensei que você morreu
Thought you died
Com a maré
With the tide
A tempestade fantasma varreu do outro lado
The ghost storm swept from the other side
Queime as raízes
Burn the roots
Salgue o solo
Salt the soil
Esqueça esse jardim que eu estrago
Forget this garden that I spoil
Embora eu tenha tentado
Though I tried
Foi negado
Got denied
Deixou os feridos bem abertos
Left the wounded open wide
Você está vivo
You're alive
Você está vivo
You're alive
Você está vivo
You're alive
Eu te dei aviso
I gave you warning
Para fechar os olhos
To close your eyes
Mas com uma nova manhã
But with a new morning
Você era cego
You were blind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Encephalon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: