Living In A Movie
Forgot my alarm; I overslept again
Had to shave in a hurry, almost cut off my chin
Slipped in the bathtub.I think I broke I my neck
My car's out of gas, I forgot to check
Going nowhere fast
What the heck!
Sometimes it feels like I'm living in a movie
Acting out a story that's not my own
There's drama and action - and random acts of tragedy
I don't want to be in this starring role
I got to work late - my boss chewed me out
Called me "irresponsible"; cleaned out my desk
Stopped by the hospice said bye to a friend
Found out I had cancer, only six months to live
What's the joke?
I give!
Sometimes it feels like I'm living in a movie
Acting out a story that's not my own
There's drama and action - and random acts of tragedy
I don't want to be in this starring role
I can't believe it
Bad things are always happening to me
Serenity; achieve it
Maybe it's not as bad as it seems
Pulled over for speeding, I wasn't in the mood
Got sprayed with mace; had a bad attitude
Talked to my wife, she'd understand
Said she was leaving, found another man
How can this be? I don't understand!
Sometimes it feels like I'm living in a movie
Acting out a story that's not my own
There's drama and action - and random acts of tragedy
I don't want to be in this starring role
Vivendo em um Filme
Esqueci meu despertador; dormi demais de novo
Tive que me barbear correndo, quase cortei meu queixo
Escorreguei na banheira. Acho que quebrei meu pescoço
Meu carro tá sem gasolina, esqueci de checar
Indo a lugar nenhum rápido
Que droga!
Às vezes parece que estou vivendo em um filme
Interpretando uma história que não é minha
Tem drama e ação - e atos aleatórios de tragédia
Eu não quero estar nesse papel principal
Cheguei atrasado no trabalho - meu chefe me esculachou
Me chamou de "irresponsável"; limpou minha mesa
Passei no hospital, me despedi de um amigo
Descobri que tenho câncer, só seis meses de vida
Qual é a piada?
Eu desisto!
Às vezes parece que estou vivendo em um filme
Interpretando uma história que não é minha
Tem drama e ação - e atos aleatórios de tragédia
Eu não quero estar nesse papel principal
Não consigo acreditar
Coisas ruins sempre acontecem comigo
Serenidade; alcançá-la
Talvez não seja tão ruim quanto parece
Fui parado por excesso de velocidade, não estava a fim
Levaram spray de pimenta; tive uma atitude ruim
Falei com minha esposa, ela entenderia
Disse que estava indo embora, encontrou outro cara
Como isso pode ser? Eu não entendo!
Às vezes parece que estou vivendo em um filme
Interpretando uma história que não é minha
Tem drama e ação - e atos aleatórios de tragédia
Eu não quero estar nesse papel principal