Tradução gerada automaticamente
Living In A Movie
Enchant
Vivendo em um Filme
Living In A Movie
Esqueci meu despertador; dormi demais de novoForgot my alarm; I overslept again
Tive que me barbear correndo, quase cortei meu queixoHad to shave in a hurry, almost cut off my chin
Escorreguei na banheira. Acho que quebrei meu pescoçoSlipped in the bathtub.I think I broke I my neck
Meu carro tá sem gasolina, esqueci de checarMy car's out of gas, I forgot to check
Indo a lugar nenhum rápidoGoing nowhere fast
Que droga!What the heck!
Às vezes parece que estou vivendo em um filmeSometimes it feels like I'm living in a movie
Interpretando uma história que não é minhaActing out a story that's not my own
Tem drama e ação - e atos aleatórios de tragédiaThere's drama and action - and random acts of tragedy
Eu não quero estar nesse papel principalI don't want to be in this starring role
Cheguei atrasado no trabalho - meu chefe me esculachouI got to work late - my boss chewed me out
Me chamou de "irresponsável"; limpou minha mesaCalled me "irresponsible"; cleaned out my desk
Passei no hospital, me despedi de um amigoStopped by the hospice said bye to a friend
Descobri que tenho câncer, só seis meses de vidaFound out I had cancer, only six months to live
Qual é a piada?What's the joke?
Eu desisto!I give!
Às vezes parece que estou vivendo em um filmeSometimes it feels like I'm living in a movie
Interpretando uma história que não é minhaActing out a story that's not my own
Tem drama e ação - e atos aleatórios de tragédiaThere's drama and action - and random acts of tragedy
Eu não quero estar nesse papel principalI don't want to be in this starring role
Não consigo acreditarI can't believe it
Coisas ruins sempre acontecem comigoBad things are always happening to me
Serenidade; alcançá-laSerenity; achieve it
Talvez não seja tão ruim quanto pareceMaybe it's not as bad as it seems
Fui parado por excesso de velocidade, não estava a fimPulled over for speeding, I wasn't in the mood
Levaram spray de pimenta; tive uma atitude ruimGot sprayed with mace; had a bad attitude
Falei com minha esposa, ela entenderiaTalked to my wife, she'd understand
Disse que estava indo embora, encontrou outro caraSaid she was leaving, found another man
Como isso pode ser? Eu não entendo!How can this be? I don't understand!
Às vezes parece que estou vivendo em um filmeSometimes it feels like I'm living in a movie
Interpretando uma história que não é minhaActing out a story that's not my own
Tem drama e ação - e atos aleatórios de tragédiaThere's drama and action - and random acts of tragedy
Eu não quero estar nesse papel principalI don't want to be in this starring role



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: