Transliteração gerada automaticamente
Song Jai (สองใจ)
Endorphine
Dois Corações
Song Jai (สองใจ)
Se você fosse meu único amor
จะฉันมีเธอเป็นเพียงรักเดียว
tha chan mi thoe pen phiang rak diao
E se você apenas me tivesse em seu coração
และเธอมีฉันคนเดียวทั้งใจ
lae thoe mi chan khon diao thang chai
Seria o amor que eu sonhei
มันก็ของช้าเป็นความรักที่ฟ้าไฟ
man ko khongcha pen khwam rak thi faifan
Eu deixei um outro alguém entrar
ยอมให้ใครอีกคนเข้ามา
yom hai khrai ik khon khao ma
Alguém que me viu como importante
คนที่มองว่าฉันสำคัญ
khon thi mong wa chan samkhan
Alguém que me amou como eu nunca amei ninguém
คนที่รักฉันยังไม่เคยรักใคร
khon thirak chan yang mai khoei rak khrai
É estranho que alguém me ame de todo o seu coração
แพ้ที่คนหนึ่งคนรักฉันจนหมดใจ
plaek thi khon nueng khon rak chan chon mot chai
Mas eu nunca o amei de volta
แต่ฉันไม่เคยมีเขา
tae chai chan mai khoei mi khao
Uma outra pessoa continua me machucando
คนอีกคนที่อาจจะทำให้ปวดเรา
khon ik khon thi aotae thamhai puat rao
Mas meu triste coração nunca esquece
แต่ฉันเช้าก็ไม่เคยลืม
tae chai chao kam mai khoei luem
Quem quer ser o vilão?
ใครจะอยากเป็นคนไม่ด
khrai cha ayak pen khon mai di
É culpa do meu coração não lembrar que eu não deveria amar outra pessoa
ผิดที่ใช่ไม่ชัดว่ามันไม่ควรรักใคร
phit thi chai mai cham wa man mai khuan rak khrai
Me machuca que todos me vejam como infiel
เจ็บที่ไหนๆเขาก็มองว่าเราไล่ใจ
chep thi khrai khrai khao ko mong wa rao lai chai
Eu me odeio por não ser capaz de resistir ao meu coração
เกลียดตัวเองจริงๆที่ฝืนหัวใจไม่ได
kliat tua eng ching ching thi fuen huachai mai dai
Estou disposta a ter dois corações porque te amo
ฉันยอมส่งใจเพราะรักเธอ
chan yom songchai phro rak thoe
Ainda que eu deva escolher alguém
แม้ฉันจะต้องเลือกใคร
maeo chan cha tong lueak khrai
Todas as escolhas terminam em tristeza
มีแต่ทางที่ต้องเสียใจ
mi tae thang thi tong siachai
Tudo bem, porque no fim, restará apenas eu mesma
ไม่เป็นไรหักต้นสุดท้ายเลือกเพียงฉัน
mai penrai hak ton sutthai luea phiang chan
É estranho que alguém me ame de todo o seu coração
แพ้ที่คนหนึ่งคนรักฉันจนหมดใจ
plaek thi khon nueng khon rak chan chon mot chai
Mas eu nunca o amei de volta
แต่ฉันไม่เคยมีเขา
tae chai chan mai khoei mi khao
Uma outra pessoa continua me machucando
คนอีกคนที่อาจจะทำให้ปวดเรา
khon ik khon thi aotae thamhai puat rao
Mas meu triste coração nunca esquece
แต่ฉันเช้าก็ไม่เคยลืม
tae chai chao kam mai khoei luem
Quem quer ser o vilão?
ใครจะอยากเป็นคนไม่ด
khrai cha ayak pen khon mai di
É culpa do meu coração não lembrar que eu não deveria amar outra pessoa
ผิดที่ใช่ไม่ชัดว่ามันไม่ควรรักใคร
phit thi chai mai cham wa man mai khuan rak khrai
Me machuca que todos me vejam como infiel
เจ็บที่ไหนๆเขาก็มองว่าเราไล่ใจ
chep thi khrai khrai khao ko mong wa rao lai chai
Eu me odeio por não ser capaz de resistir ao meu coração
เกลียดตัวเองจริงๆที่ฝืนหัวใจไม่ได
kliat tua eng ching ching thi fuen huachai mai dai
Estou disposta a ter dois corações porque te amo
ฉันยอมส่งใจเพราะรักเธอ
chan yom songchai phro rak thoe
Quem quer ser o vilão?
ใครจะอยากเป็นคนไม่ด
khrai cha ayak pen khon mai di
É culpa do meu coração não lembrar que eu não deveria amar outra pessoa
ผิดที่ใช่ไม่ชัดว่ามันไม่ควรรักใคร
phit thi chai mai cham wa man mai khuan rak khrai
Me machuca que todos me vejam como infiel
เจ็บที่ไหนๆเขาก็มองว่าเราไล่ใจ
chep thi khrai khrai khao ko mong wa rao lai chai
Eu me odeio por não ser capaz de resistir ao meu coração
เกลียดตัวเองจริงๆที่ฝืนหัวใจไม่ได
kliat tua eng ching ching thi fuen huachai mai dai
Estou disposta a ter dois corações porque te amo
ฉันยอมส่งใจเพราะรักเธอ
chan yom songchai phro rak thoe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Endorphine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: