Tradução gerada automaticamente

Depression Party
Endwell
Depressão Festa
Depression Party
Eu não posso começar a explicarI can't begin to explain
Todas as coisas que eu perdi por causa de jogar este jogoAll the things that I lost because of playing this game
Todas as flores que não conseguiram florescerAll the flowers that failed to bloom
A tristeza perpétua como a realidade vem à vistaThe perpetual sorrow as reality comes into view
Eu virei esta chama em uma centelha / decai meu rugido em uma cascaI turned this flame into a spark/my roar decays into a bark
A fumaça / as bebidas / as amigos / a escóriaThe smoke/the drinks/the friends/the scum
Eu tentei Eu juro que eu tentei, mas eu estou pronto / eu sou feitoI tried I swear that I tried but I'm done/I'm done
Sempre uma maneira de fazer você pensar que está okAlways a way to make you think it's ok
Mas então a realidade cospe na sua caraBut then reality spits in your face
Do fundo eu posso ver como eles fazem parecerFrom the bottom I can see how they make it seem
Mas não acredito em toda a merda em suas revistasBut don't believe in all the bullshit in your magazines
Adeus aos dias de graça / welcome minha desgraça sepulturaGoodbye to days of grace/welcome my grave disgrace
Outra forma apenas para capitalizar sobre seus sonhosAnother way just to capitalize on your dreams
Esta não é a maneira que você queria que fosseThis is not the way you wanted it to be
Então, muito a dizer sobre a forma como foi / eles levaram tudo de nósSo much to say about the way it was/they took it all from us
Tanto para levar, levou tudo de nósSo much to take, they took it all from us
Sim está tudo dito e feitoYea it's all been said and done
E está tudo dito e feito antesAnd it's all been said and done before
Eles vão te sugar secar até que você perdeu tudoThey'll suck you dry until you've lost it all
Você não significa nada para elesYou don't mean a thing to them
E eles nunca vai quebrar a sua quedaAnd they will never break your fall
"Todo mundo jockin difícil quando você é o cão superior"Everybody jockin hard when you're top dog
Mas quando seus chips são para baixo / onde diabos eles tudo se foiBut when your chips are down/where the fuck they all gone
Integridade não significa merda nesta indústriaIntegrity don't mean shit in this industry
Tão magra sobre os poucos que true / e sempre em nós mesmos acreditamSo lean on the few who true/and always in ourselves believe
Odeio tudo o que você quer que ele só aumenta a nossa determinaçãoHate all you want it only adds to our determination
Todos fode duvidando vai ver exatamente o que eram feitas de "All you doubting fucks will see exactly what were made of"
Quando tudo estiver dito e feitoWhen all is said and done
Você nunca teve uma chanceYou never stood a chance
Contra um mundo que não quero o seu amorAgainst a world that didn't want your love
E você tentou dizer a si mesmoAnd you tried to tell yourself
Que tudo iria se resolverThat everything would work itself out
Mas você não tem essa sorteBut you don't have that luck
Agora que todo mundo já se foiNow that everyone is gone
Você veio ao perceber que funcionar melhor sozinhoYou've come to realize you function better alone
E com a falta de amorAnd with a lack of love
Você encontrou uma melhor compreensão do modo como isso funcionaYou've found a better understanding of the way this works
Amém para as coisas que nós amamos / e os jovens morrendo dentro de todos nósAmen to the things we loved/and the dying youth within all of us
Tanto para dizer a forma como foi / tanto para tomar tomaram de nósSo much to say the way it was/so much to take they took from us
"Vou levá-lo a partir do topo para que você possa entender"I'll take it from the top so you can understand
Eu acho que é o menino em mim compreender se tornar um homemI think it's the boy in me understanding becoming a man
E deixe-me dizer algo que ninguém segurou minha mãoAnd let me say something no one held my hand
Agora a ansiedade montado dentro / merda atingiu o ventiladorNow anxiety ridden inside/shit has hit the fan
Meus coração dispara de esteira para dormirMy heart races from wake to sleep
Dirija devagar Eu mal tenho estômago para comerHead slow I barely got the stomach to eat
Não tem para onde correr e recuarGot nowhere to run and retreat
Nervos me na borda de meu assentoNerves got me on the edge of my seat
O que aconteceu comigo? "What the fuck happened to me?"
Ódio por mim mesmoHatred for myself
Raças ódio / para todos os outrosBreeds hatred/for everyone else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Endwell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: