Tradução gerada automaticamente
If I Were You
Enertia
Se Eu Fosse Você
If I Were You
Não há razão para esse malThere is no reason for this evil
que vive em mentes doentesthat lives in sickened minds
levar uma vida e não pensar duas vezesto take a life and not think twice
sobre a dor que você deixou pra trásabout the pain you've left behind
sem se importar, você rasga e despedaçawithout a care you shred and tear
a inocência perdida pelo grito de um maníacoinnocence lost to a maniac's cry
estou ligado e tão putoi'm turned on and so pissed off
muitos vão sofrer por sua cabeça fracaso many will suffer from your state of mind
você olha direto na minha mente e eu quero sentir seu medoyou look right through my mind and i want to feel your fear
pelas vidas que você destruiu, a punição será severafor the lives you have destroyed, the punishment will be severe
se eu fosse vocêif i were you
não haveria vergonhathere would be no shame
na sua vidaon your life
eu faria minha reivindicaçãoi would make my claim
eu pagaria de volta o infernoi'd pay back the hell
que você me fez passaryou put me though
eu faria issothat what i would do
se eu fosse vocêif i were you
a meia-noite se alimenta das sombrasmidnight feeds on the shadows
que estão me perseguindothat are stalking me
aqui estou acordado e orandohere i lay wake and praying
não importa se eu imploro ou suplicono matter if i beg or plead
como vou parar essa torturahow will i stop this torture
da minha mente, da minha almaof my brain, my mind, my soul
você é homem ou monstroare you man or monster
a loucura já cobrou seu preço?has madness taken its toll
eu faria você sofreri would make you suffer
minha vingança lenta e verdadeiramy vengeance slow and true
pegaria as lágrimas que não consigo escondertake the tears i cannot hide
e forçaria minha dor em vocêand force my grief on you
igualando minha raiva à sua fúriamatching my anger to your fury
eu te mostraria como é sentiri'd show you just how it feels
te levaria por esse mesmo caminho tortuosotake you on that same twisted road
até você entender que minha dor é realuntil you understand my pain is real
meus olhos queimam através de vocêmy eyes burn right through you
todo seu medo é tudo que você senteall your fear is all you feel
pois sua vida foi destruídafor your life has been destroyed
e sua punição será tão realand your punishment will be so real
se eu fosse vocêif i were you
não haveria vergonhathere would be no shame
na sua vidaon your life
eu faria minha reivindicaçãoi would make my claim
eu pagaria de volta o infernoi'd pay back the hell
que você me fez passaryou put me though
eu faria issothat what i would do
se eu fosse vocêif i were you
se eu fosse vocêif i were you
não haveria vergonhathere would be no shame
na sua vidaon your life
eu faria minha reivindicaçãoi would make my claim
eu pagaria de volta o infernoi'd pay back the hell
que você me fez passaryou put me though
eu faria issothat what i would do
se eu fosse vocêif i were you
se eu fosse vocêif i were you
se eu fosse vocêif i were you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enertia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: