Transliteração e tradução geradas automaticamente
Drive Living Dead
Enfants
Dirigindo um Morto Vivo
Drive Living Dead
Eu que te amava já não estou mais aqui
君を愛する僕はもうここにはいない
kimi wo aisuru boku wa mou koko ni wa inai
Rodas girando e a rotina passando sem graça
転がる車輪と呆気なく過ぎた日常
korogaru sharin to bōkenaku sugita nichijou
Memórias flutuam das mãos que dançam ao vento
風に靡く手からひらひら記憶が溢れる
kaze ni nabiku te kara hirahira kioku ga afureru
As paisagens distantes pareciam tão lindas
遠去かる景色があまりに綺麗に見えた
tōkakaru keshiki ga amari ni kirei ni mieta
Eram as paisagens onde eu estava
僕がいた景色だ
boku ga ita keshiki da
Preciso dizer adeus
さよならを言わなくちゃ
sayonara wo iwanakucha
Vou me afastar daqui
ここから離れよう
koko kara hanareyou
Antes de apagar tudo que amei
愛してた事も全部塗り潰す前に
aishiteta koto mo zenbu nuritsubusu mae ni
Preciso dizer adeus
さよならを言わなくちゃ
sayonara wo iwanakucha
Não sou mais uma criança
子供じゃあるまいし
kodomo ja arumai shi
Mas olha, ainda estou cantando
なんてね 今も僕は歌っている
nante ne ima mo boku wa utatte iru
Fui atingido por novas paisagens
真新しい景色に強く殴られて見つけた
maatarashii keshiki ni tsuyoku nagurarete mitsuketa
Liberdade conquistada ao deixar as bagagens antigas
古びた荷物を降ろして手に入れた自由だ
furubita nimotsu wo oroshite te ni ireta jiyuu da
Ainda falta algo / Porque você não está aqui
何か足りないままの / 君がいないから
nanika tarinai mama no / kimi ga inai kara
Rindo do buraco no meu peito / As lembranças começam a brilhar
この胸の穴を笑って / 思い出は輝き出して
kono mune no ana wo waratte / omoide wa kagayakidashite
E assim a vida continua / Um cadáver
そうして続いていく / 屍
soushite tsuzuite iku / shikabane
Como se estivesse vagando até a morte
死ぬまで彷徨うような
shinu made samayou you na
Perdido em um delírio
熱に浮かされてる
netsu ni ukasareteru
Preciso dizer adeus
さよならを言わなくちゃ
sayonara wo iwanakucha
Vou acenar com todas as minhas forças
目一杯手を振るよ
meippai te wo furu yo
Para não duvidar da expectativa que faz meu coração pulsar
胸が弾む予感を疑わぬように
mune ga hazumu yokan wo utagawanu you ni
Preciso dizer adeus
さよならを言わなくちゃ
sayonara wo iwanakucha
Para que nunca mais nos encontremos
二度と出会わないように
nido to deawanai you ni
Mas olha, ainda estou cantando
なんてね 今も僕は歌っている
nante ne ima mo boku wa utatte iru
Havia um sonho que só se realizava na continuação daquela história
あの話の続きでしか叶わない夢があった
ano hanashi no tsuzuki de shika kanawanai yume ga atta
Ainda havia um lugar tão querido que eu olho para trás várias vezes
まだ何度も振り返るほど愛しい場所があった
mada nando mo furikaeru hodo itoshii basho ga atta
Mas mesmo assim, escolhi o agora
それでも今を選んできたんだ
soredemo ima wo erande kitan da
Ah, não tem como voltar atrás
ああ もう戻れやしないぜ
aa mou modore ya shinai ze
Mas olha, ainda estou cantando
なんてね 今も僕は歌っている
nante ne ima mo boku wa utatte iru
Ainda estou cantando
まだ僕は歌っている
mada boku wa utatte iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enfants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: