Below The Slumber
A trembling ride down under
On a cloudy lane
All logical directions
Will swerve away
A foggy haze
In a mental maze
Escape the cold intrusion
Of the upper world
I stand alone beneath the hollow
The senses will follow
Euphoric states are taking turns
The surface will burn
A sence of disturbance
Between the walls of consciousness
I am trapped alone beneath the thunder
The gates will close
Below the slumber
I stand below the earthly
In the blackened ground
The astral world's mechanics
Now make no sound
The beating clocks from reality
Recalls the subsistence
All the way down here
There's too much to unveil
In constructions of the sleep
A sentiment of fright
The dream has gone too deep
Whatever it may take
It might not be too late
To capture the control
And return to be awake
A trembling ride down under
On a cloudy lane
I stand below the slumber
For all time to come
Abaixo do Sono
Um passeio tremido lá embaixo
Numa rua nublada
Todas as direções lógicas
Vão se desviar
Uma névoa densa
Num labirinto mental
Fugir da fria invasão
Do mundo de cima
Eu fico sozinho sob o vazio
Os sentidos vão seguir
Estados eufóricos se revezam
A superfície vai queimar
Uma sensação de perturbação
Entre as paredes da consciência
Estou preso sozinho sob o trovão
Os portões vão se fechar
Abaixo do sono
Eu estou abaixo do terreno
No solo enegrecido
A mecânica do mundo astral
Agora não faz som
Os relógios batendo da realidade
Lembram da subsistência
Aqui embaixo
Há muito a revelar
Nas construções do sono
Um sentimento de medo
O sonho foi longe demais
O que quer que seja necessário
Pode não ser tarde demais
Para retomar o controle
E voltar a estar acordado
Um passeio tremido lá embaixo
Numa rua nublada
Eu fico abaixo do sono
Para todo o sempre.