Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

In On The Kill

Engine Down

Letra

Em On The Kill

In On The Kill

Quando você viu esta vinda?
When did you see this coming?

Se eu perguntei eu fiz é verdade?
If i asked have i made it true?

Se ele se relaciona com a óbvia
If it relates to the obvious

Já eu passei você verificação de crédito?
Have i passed you credit check?

Mas será que esta chama / frame me enterrar primeiro
But does this flame/frame bury me first

Quantas horas devemos cobrir e primeiro acho que antes de eu apagar isso?
How many hours should we cover and first guess before I erase this?

Quando você viu esta vinda?
When did you see this coming?

Se eu perguntei eu fiz é verdade? tão verdadeiro?
If i asked have i made it true? so true?

Olhar ... primeira pergunta, a nossa atrás e na sua postura,
...question first glance, our behind and in his stance,

a captura enforcado em segundos.
the capture hanged in seconds.

Antes que os tempos de qualidade gasto ...
Before the quality times spent...

ao respeito não possuir ...
to respect for there own...

também ofensa do slide, óbvio.
too offence of the obvious, slide.

Deslize antes, mas não tão cedo de slides, antes curbstone completo?
Slide before but not too soon, slide before full curbstone?

Resposta a uma pergunta dos corações fez sentido em um tempo diferente
Answer to a question the hearts made sense in a different tense

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engine Down e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção