Tradução gerada automaticamente
What I did
English 362
O Que Eu Fiz
What I did
Nesta despedidaIn this farewell
Não há sangue,There's no blood,
Nesta despedidaIn this farewell
não há desculpathere's no alibi
Porque eu tirei arrependimentoCause I've drawn regret
da verdadefrom the truth
Porque eu tirei arrependimentoCause I've drawn regret
De mil mentirasOf a thousand lies
que se vãowash away
O que eu fiz, eu vou encararWhat I did, I'll face myself
Para riscar o que me torneiTo cross out what I've become
Apagar a mim mesmo, e deixar irErase myself, and let go of
O que eu fizWhat I did
Deixar em pazPut to rest
O que você pensou de mimWhat you thought of me
Deixar em pazPut to rest
Enquanto eu limpo essa lousaWhile I clean this slate
que se vaiwash away
O que eu fiz, eu vou encararWhat I did, I'll face myself
Para riscar o que me torneiTo cross out what I've become
Apagar a mim mesmo, e deixar irErase myself, and let go of
O que eu fizWhat I did
Pelo que eu fiz, eu vou recomeçarFor what I did, I'll start again
E onde quer que as coisas venhamAnd wherever thing may come
Hoje isso acaba, eu estou perdoandoToday this ends, I'm forgiving
O que eu fiz, eu vou encararWhat I did, I'll face myself
Para riscar o que me torneiTo cross out what I've become
Apagar a mim mesmo, e deixar irErase myself, and let go of
O que eu fizWhat I did
(na, na, na)(na, na, na)
O que eu fizWhat I did
(na, na, na)(na, na, na)
O que eu fizWhat I did



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de English 362 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: