I may well say with Ioyfull harte
I may well say with Ioyfull harte
as neuer woman myght say beforn
that I haue takyn to my part
the faythfullyst louer that euer was born
great paynes he suffreth for my sake [5]
contynnually both nyght and day
for all the paynes that he doth take
from me hys loue wyll not decay
Wyth thretnyng great he hath ben sayd
off payne and yke of punishment [10]
yet all fere asyde he hath layed
to loue me best was hys yntent
Who shall let me then off ryght
onto myself hym to retane
and loue hym best both day and nyght [15]
yn reconpens off hys great payne
yff I had more more shold he haue
and that I kno he knowys full well
to loue hym best vnto my graue
off that he may both bye and sell [20]
And thus fare well my harts desyer
the only stay off me and myne
onto god dayly I make my prayer
to bryng vs shortly both in one lyne
Posso bem dizer com o coração alegre
Posso bem dizer com o coração alegre
como nunca mulher poderia dizer antes
que eu tomei para mim
o amante mais fiel que já nasceu
grandes dores ele sofre por minha causa
continuamente, tanto noite quanto dia
por todas as dores que ele suporta
o amor dele por mim não vai se apagar
Com ameaças grandes ele foi dito
de dor e também de punição
mas todo medo de lado ele deixou
amar-me era sua intenção
Quem me impedirá então de direito
de a mim mesmo ele reter
e amá-lo mais tanto de dia quanto de noite
em recompensa por sua grande dor
se eu tivesse mais, mais ele teria
e que eu sei, ele sabe muito bem
amar-lhe até meu túmulo
com isso ele pode tanto comprar quanto vender
E assim, adeus, meu desejo do coração
o único apoio meu e dos meus
a Deus diariamente faço minha oração
para nos unir logo em uma só linha