Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 619

Stand Down Margaret

English Beat

Letra

Desça, Margaret

Stand Down Margaret

Tem um curso de treinamentoThere's a training course
Meninos e meninas com ambição de verdadeBoys and girls of real ambition
Começam um novo emprego numa fábricaStart a new job in a factory
Onde estão fazendo muniçãoWhere they're making ammunition
Mas isso faz eles pensarem em roubarBut it makes them think of stealing
Quando leem nas entrelinhasWhen they read between the lines
Através dos donos desse parque de diversõesThrough the owners of this funfair
Você não vai encontrar um brinquedo que gosteYou won't find a ride you like
Apenas arrume um emprego, arrume um empregoJust get-a-job, get-a-job

Produza lixoManufacture rubbish
Embora ninguém possa pagarAlthough no one can afford it
Você poderia ter lucroYou could make a profit
Mais do que qualquer um mereceMore than anyone deserves
Então você percebe que ficou com venenoSo you find you're left with poison
E joga isso na nossa águaSo you dump it in our water
E assim cria o tipo de problemasAnd so create the kind of problems
Que só a radiação resolveOnly radiation cures
Através de arrume um emprego, arrume um empregoThrough get-a-job, get-a-job

Oh, vocês jovens estão revoltadosOh you young people are revolting
Das 8 às 5 deveria dar o choque necessário8 to 5 should give the jolt needed
Em alguns anos você não vai se sentir igualIn a few years you won't feel quite the same
Você vai estar jogando os jogos de arrumar emprego delesYou'll be playing their get-a-job games

Tem um campo de treinamento quandoThere's a training camp when
Você vem de salvar naçõesYou come from from saving nations
Arrume um novo emprego e uma nova pernaGet a new job and a new leg
Reabilitação socialSocial rehabilitation
Toda vez que você pensa em sairEvery time you thing of leaving
Você fica preso nas entrelinhasYou get caught between the lines
É o treinamento para o parque de diversõesIt's the training for the funfair
Você é levado para um passeioYou get taken for a ride
Você!You!
Apenas arrume um emprego, arrume um empregoJust get-a-job, get-a-job
Apenas arrume um emprego, arrume um empregoJust get-a-job, get-a-job

[instrumental][instrumental]

Bem, é hora de cantar juntoWell it's sing along time
É muito fácilIt's very easy
Tudo que você tem que cantar éAll you gotta sing is
Desça, MargaretStand down margaret

Porque ele filho lidera o caminhoBecause he son a lead da way
Ele filho lidera o caminhoHe son a lead da way
Você tem que entender que eu vou começar de novoYa gotta understand as i will take it from the top
Meu corpo som do centro, seu som é rankMy body uptown sound, ya rankign sound
Você tem que aparecerYou gotta come around
AwarAwar

Eu digo que você esfrega no centro e esfrega na periferiaI say you rub it uptown and ya rub it downtown
Seu corpo filho lidera o caminhoYou body sonna lead the way
SenhorLord
Eu digo que você esfrega tudo ao redor, mas você está agindo como um palhaçoI say you rub it all around, but you are gwarn like a clown
Seu corpo filho lidera o caminhoYou body sonna lead the way

Eu te digo, corpo som do centro, é issoI tell you body uptown sound, yeah
Ow, owOw, ow
Te digo, corpo som da unidade, yahTell you body unity sound yah
Brrrr, ahBrrrr, ah
É amor e unidade, amor e unidadeIt's love and unity, love and unity
É amor e unidade, awarIt's love and unity, awar

Eu disse que não vejo alegriaI said i see no joy
Só vejo tristezaI see only sorry
Não vejo chance do seu brilhante novo amanhãI see no chance of your bright new tomorrow

Então desça, MargaretSo stand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Eu digo desça, MargaretI say stand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Você me diz como isso pode funcionar nessa lei toda brancaYou tell me how can it work in this all white law
Que lição curta e dura,What a short sharp lesson,
Que terceira guerra mundialWhat a third world war

Oh, desça, MargaretOh stand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Eu digo desça, MargaretI say stand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret
Eu às vezes me pergunto se algum dia terei a chanceI sometimes wonder if i'll ever get the chance
Apenas para sentar com meus filhos em um engarrafamento de fériasJust to sit with my children in a holiday jam
Nossas vidas parecem pequenas em suas mãos cinzas de ouroOur lives seem petty in your gold grey hands
Você daria uma segunda chanceWould you give a second thought
Você já se importou, eu duvidoDid you ever give a damn, i doubt it
Desça, MargaretStand down margaret
Todo mundo grite issoEverybody shout it
Desça, Margaret!Stand down margaret!

Por quê? por quê? por quê?Why? why? why?
Porque tem muita guerra na cidade, é'cos say too much war in the city yeah
Dizem que tem muita guerra na cidade, uauSay too much war in the city, whoa
Eu te digo, eu disse amor e unidade, o único caminhoI tell ya i said a love and unity, the only way
E unidade, o único caminhoAnd unity, the only way
É, você sabe,Yeah ya know,
Você sabe o quê!You know what!

Trabalho, lei brancaWork, white law
Choque curtoShort shock
Guerra mundialWorld war
Guerra, guerra, guerra, guerra, guerraWar, war, war, war, war
Guerra, guerra, guerra, guerra, guerraWar, war, war, war, war

Desça, MargaretStand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Eu digo desça, MargaretI say stand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Desça, MargaretStand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Eu digo desça, MargaretI say stand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Cante junto!Sing along!

Desça, MargaretStand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Mais alto!Louder!

Desça, MargaretStand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Mais uma vez!One more time!

Desça, MargaretStand down margaret
Desça, por favorStand down please
Desça, MargaretStand down margaret

Obrigado, ela ouviu você!Thank you, she heard ya!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de English Beat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção