Tradução gerada automaticamente
Embers Of Existence
Engraved Disillusion
Embers de existência
Embers Of Existence
O silêncio é ensurdecedor, isso queima perseveramos
The silence is deafening, this burning we endure
Você pode curar essas cicatrizes?
Can you heal these scars?
Você pode suportar? Você pode suportar mais isso?
Can you endure? Can you endure this any more?
Você pode pegar o que já foi perdido
Can you take what was once lost
Será que vai segui-lo para baixo
Will it follow you down
Será que o fim justifica os meios
Does the end justify the means
Em minhas últimas palavras que você vai se afogar dentro deste
In my last words you will drown within this
Se for, tudo começa novamente agora
If it, all starts again now
Eu vou fazer as peças de início e fim atender
I'll make the start and end parts meet
Em tuas últimas palavras, vamos enfrentar este
In you last words, we will face this
Últimas palavras
Last words
Começa hoje
It starts today
Ela começa com me
It starts with me
Palavras amáveis
Kind words
Começa hoje
It starts today
Ele começa com a gente
It starts with us
Últimas palavras
Last words
Ele termina hoje
It ends today
Ele termina comigo
It ends with me
Palavras amáveis
Kind words
Ele termina hoje
It ends today
Ele termina com você!
It ends with you!
Palavras finais
Final words
Você enfrenta hoje
You face today
Isso acaba novamente
This ends again
Embers queimar
Embers burn
Seu rosto hoje
Your face today
Isso acaba novamente
This ends again
Levantá-lo das paredes, colocar os seus limites
Raise you walls, put up your boundaries
Uma última palavra amável, deixe esta hora se afastam
One last kind word, let this hour drift away
Empilhar suas chances
Stack up your odds
Será que vamos prevalecer neste momento?
Will we prevail this time?
Azul enfrentou e quebrado
Blue faced and broken
Sedentos de vida
Thirsting for life
Você vai cortar a existência?
Will you sever the existence?
Estas palavras, queimando como brasa
These words, burning like embers
Suas palavras, brasas de minha existência
Your words, embers of my existence
Estas palavras, em frente até você
These words, facing up to you
Suas palavras, queimar-me novamente
Your words, burn me down again
Embers queimar meus olhos!
Embers burn my eyes!
Abrir-lhe os olhos como se levantar, eu nunca fui digno
Open you eyes as we stand up, I was never worthy
Nunca digno dessa vida que têm mostrado
Never worthy of this life you have shown
Tudo o que é esperança, a minha força
All that is hope, my strength
Minha força falha mais e mais
My strength fails more and more
Um reflexo, uma imagem amarga desta queima que suportamos
A reflection, a bitter picture of this burning we endure
Antes de tudo isso começou
Before this all began
Palavras amáveis faria uma mudança
Kind words would make a change
Mas agora é tudo o que temos
But now its all we have
Estas brasas queimar todos nós
These embers burn us all
Burn out ao nada
Burn out to nothingness
Nós sabemos que vocês todos
We know that you'll all
Nos abandone!
Forsake us!
Sever existência
Sever the existence
Você pode sentir isso hoje à noite?
Can you feel it tonight?
Como eu esquecer hoje
As I forget today
O que nunca foram
What we ever were
Sever existência
Sever the existence
Você pode sentir isso hoje à noite?
Can you feel it tonight?
Como eu te esquecer
As I forget you
E o que você sempre foi
And what you ever were
Estas brasas queimar
These embers burn
Através da minha existência
Through my existence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engraved Disillusion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: