Transliteração gerada automaticamente

Echoes
ENHYPEN
Ecos
Echoes
Vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você
Yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you
You-you-you, you-you-you-you
Vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você
Yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you
You-you-you, you-you-you-you
As palavras que você diz não saem da minha cabeça
Every word you say is on repeat
Every word you say is on repeat
Eu continuo sonhando com as noites em que
I keep dreaming of the nights where
I keep dreaming of the nights where
O mundo que nós passamos já se tornou eterno (eterno)
君と過ごしたこの世界はもう forever (forever)
kimi to sugoshita kono sekai wa mou forever (forever)
Todos os pensamentos sobre você são agridoces (agridoces)
Every thought of you is bitter sweet (bitter sweet)
Every thought of you is bitter sweet (bitter sweet)
Quero te ter inteira só para mim
Wanna keep you all to myself
Wanna keep you all to myself
Quando os raios radiantes do Sol sorriem para você, oh, não
眩い日差しが君に微笑めば, oh, no
mabayui hizashi ga kimi ni hohoemeba, oh, no
Eu estarei aqui, eu estarei aqui à meia-noite
I'll be here, I'll be here 真夜中
I'll be here, I'll be here mayonaka
Fuja, fuja da luz
Run away, run away 光から
Run away, run away hikari kara
Eu não sei como posso te contar agora
I don't know how I can tell 今は
I don't know how I can tell ima wa
Você e eu, você e eu, parece tão certo
You and I, you and I feel so right
You and I, you and I feel so right
Vamos correr nessa doce direção
甘いほうへ さあ、駆け出して
amai hou e saa, kakedashite
É, em todo lugar que eu vou
Yeah, everywhere that I go
Yeah, everywhere that I go
Você está na minha cabeça como ecos
You're in my head like echoes
You're in my head like echoes
Eu não sei como deixar ir
I don't know how to let go
I don't know how to let go
Como se fosse um sonho a noite toda, a noite toda
夢みたいな all night, all night long
yume mitaina all night, all night long
Nós poderíamos estar nas sombras
We could be in the shadows
We could be in the shadows
Onde ninguém mais pode nos seguir
Where nobody else can follow
Where nobody else can follow
Nós dois num amor sem fim, amor sem fim
二人きっと endless, endless love
futari kitto endless, endless love
Porque eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)
'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você)
I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)
I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Porque eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você) (é)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you) (yeah)
'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you) (yeah)
Eu sempre penso em você
I always think about you
I always think about you
A noite toda, a noite toda
All night, all night long
All night, all night long
Nesse mundo em que a luz não chega, você é o único brilho
光届かない世界で唯一の shine
hikari todokanai sekai de yuiitsu no shine
(Uh, uh, uh) um amor que só é possível ver em seus olhos
(Uh, uh, uh) 僕だけにしか見えない love in your eyes
(Uh, uh, uh) boku dake ni shika mienai love in your eyes
Eu estou subindo, subindo, subindo, subindo, dançando no céu da noite
I'm going up, up, up, 夜空に舞う
I'm going up, up, up, yozora ni mau
Nunca pare esse amor, eu juro para você
Never stop this love, 君に誓う
Never stop this love, kimi ni chikau
Eu estarei aqui, eu estarei aqui à meia-noite
I'll be here, I'll be here 真夜中 (ah)
I'll be here, I'll be here mayonaka (ah)
Fuja, fuja da luz
Run away, run away 光から (ah)
Run away, run away hikari kara (ah)
Eu não sei como posso te contar agora
I don't know how I can tell 今は (ah)
I don't know how I can tell ima wa (ah)
Você e eu, você e eu, parece tão certo
You and I, you and I feel so right
You and I, you and I feel so right
Vamos correr nessa doce direção
甘いほうへ さあ、駆け出して
amai hou e saa, kakedashite
É, em todo lugar que eu vou
Yeah, everywhere that I go
Yeah, everywhere that I go
Você está na minha cabeça como ecos (ecos)
You're in my head like echoes (echoes)
You're in my head like echoes (echoes)
Eu não sei como deixar ir (deixar ir)
I don't know how to let go (let go)
I don't know how to let go (let go)
Como se fosse um sonho a noite toda, a noite toda (é, é)
夢みたいな all night, all night long (yeah, yeah)
yume mitaina all night, all night long (yeah, yeah)
Nós poderíamos estar nas sombras (sombras)
We could be in the shadows (shadows)
We could be in the shadows (shadows)
Onde ninguém mais pode nos seguir (seguir)
Where nobody else can follow (follow)
Where nobody else can follow (follow)
Nós dois num amor sem fim, amor sem fim
二人きっと endless, endless love
futari kitto endless, endless love
Porque eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)
'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você)
I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Porque eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você) (ecos, ecos)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you) (echoes, echoes)
'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you) (echoes, echoes)
Eu sempre penso em você
I always think about you
I always think about you
A noite toda, a noite toda
All night, all night long
All night, all night long
Porque eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)
'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você)
I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)
I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Porque eu sempre penso em você (vo-o-o-cê, vo-o-o-cê, você) (oh-oh-oh-oh)
Deep in my heart, echoes of you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you) (oh-oh-oh-oh)
Deep in my heart, echoes of you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you) (oh-oh-oh-oh)
Eu sempre penso em você
Only echoes of you
Only echoes of you
A noite toda, a noite toda
All night, all night long
All night, all night long
As palavras que você diz não saem da minha cabeça
Every word you say is on repeat
Every word you say is on repeat
Eu continuo sonhando com as noites em que
I keep dreaming of the nights where
I keep dreaming of the nights where
O mundo que nós passamos já se tornou eterno
君と過ごしたこの世界はもう forever
kimi to sugoshita kono sekai wa mou forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ENHYPEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: