395px

Brilhe Sobre Mim

ENHYPEN

Shine On Me

夜空で一番輝くような
yozora de ichiban kagayaku you na
星を見たんだね
hoshi wo mitan da ne
あの日出逢った君はまるで star
ano hi deatta kimi wa maru de star
疲れた日々を覆い尽くすような
tsukareta hibi wo ooi tsukusu you na
真っ暗な世界 (shine on me)
makkurana sekai (shine on me)
君が照らした
kimi ga terashita

どんな幸せだって
donna shiawase datte
独りよがりじゃダメなんだ
hitoriyogari ja dame nanda
僕は 不安に包まれてしまうよ
boku wa fuan ni tsutsumarete shimau yo

星が光り夜空照らし
hoshi ga hikari yozora terashi
僕を照らす
boku wo terasu
君と見たい未来 forever
kimi to mitai mirai forever
僕のそばに
boku no soba ni
ずっと shine on me
zutto shine on me
もっと近くに
motto chikaku ni
ワガママでも叶えたい
wagamama demo kanaetai
いつでも そばで shine on you
itsudemo soba de shine on you

(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la) 僕の世界で
(La-la, la-la-la-la) boku no sekai de
(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la)
Oh-woah, ooh-woah
Oh-woah, ooh-woah

本当は君のため (ah)
hontou wa kimi no tame (ah)
考えたらダメだって (eh)
kangaetara dame da tte (eh)
欲張りなんだ starlight (ayy)
Yokubari nanda starlight (ayy)
抗えない手放せない (oh, woah)
aragaenai tebanasenai (oh, woah)
僕の隣で無邪気に笑う君
boku no tonari de mujaki ni warau kimi
胸の涙 (shine on me)
mune no namida (shine on me)
救ってくれた
sukutte kureta

どんなに想いあって
donna ni omoi atte
繋がりを感じあっても (ah)
tsunagari wo kanji atte mo (ah)
僕ら あまりにも違う世界にいる
bokura amari ni mo chigau sekai ni iru

星が光り夜空照らし
hoshi ga hikari yozora terashi
僕を照らす
boku wo terasu
君と見たい未来 forever
kimi to mitai mirai forever
僕のそばに
boku no soba ni
ずっと shine on me
zutto shine on me
もっと近くに
motto chikaku ni
ワガママでも叶えたい
wagamama demo kanaetai
いつでも そばで shine on you
itsudemo soba de shine on you

Ah, 願っている
Ah, negatte iru
目を瞑り想い結び
me wo tsumuri omoi musubi
温もりに二人包み込み
nukumori ni futari tsutsumikomi
永遠に with you
eien ni with you

星が光り夜空照らし
hoshi ga hikari yozora terashi
僕を照らす
boku wo terasu
君と見たい未来 forever
kimi to mitai mirai forever
そばにいて
soba ni ite
星が光り夜空照らし
hoshi ga hikari yozora terashi
僕を照らす
boku wo terasu
君と見たい未来 forever
kimi to mitai mirai forever
僕のそばに
boku no soba ni
ずっと shine on me
zutto shine on me
もっと近くに
motto chikaku ni
ワガママでも叶えたい
wagamama demo kanaetai
いつでも そばで shine on you
itsudemo soba de shine on you

(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la) 僕の世界で
(La-la, la-la-la-la) boku no sekai de
(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la)
Oh-woah, ooh-woah
Oh-woah, ooh-woah

Brilhe Sobre Mim

No céu da noite, a mais brilhante de todas
Era a estrela que eu vi
Aquele dia em que te encontrei, você era como uma estrela
Você cobre os meus dias cansados
Um mundo escuro (brilhe sobre mim)
Você o iluminou

Qualquer que seja a felicidade
Não é possível que seja egoísta
A ansiedade me envolve

As estrelas brilham e iluminam o céu
Me iluminam
Um futuro que eu quero ver ao seu lado para sempre
Ao meu lado
Brilhe sobre mim sempre
Chegue mais perto
Mesmo sendo egoísta, eu rezo
Para estar sempre ao seu lado, brilho em você

(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la) no meu mundo
(La-la, la-la-la-la)
Oh-uou, ooh-uou

Por você, é sério (ah)
Eu não deveria pensar dessa forma (é)
Eu sou ganancioso, a luz das estrelas (ai)
Não consigo resistir, nem deixar ir (oh, uou)
E você ao meu lado, rindo de maneira inocente
As lágrimas do meu peito (brilhe sobre mim)
Me salvaram

Qualquer que seja o sentimento
Mesmo que a gente sinta a conexão (ah)
Nós ainda estamos em mundos um pouco diferentes

As estrelas brilham e iluminam o céu
Me iluminam
Um futuro que eu quero ver ao seu lado para sempre
Ao meu lado
Brilhe sobre mim sempre
Chegue mais perto
Mesmo sendo egoísta, eu rezo
Para estar sempre ao seu lado, brilho em você

Ah, eu estou desejando
Fechando os olhos, me envolvo em pensamentos
E o calor nos envolve
Eternamente com você

As estrelas brilham e iluminam o céu
Me iluminam
Um futuro que eu quero ver ao seu lado para sempre
Ao meu lado
As estrelas brilham e iluminam o céu
Me iluminam
Um futuro que eu quero ver ao seu lado para sempre
Ao meu lado
Brilhe sobre mim sempre
Chegue mais perto
Mesmo sendo egoísta, eu rezo
Para estar sempre ao seu lado, brilho em você

(La-la, la-la-la-la)
(La-la, la-la-la-la) no meu mundo
(La-la, la-la-la-la)
Oh-uou, ooh-uou

Composição: Erik Lidbom / Fast Lane