Donut Hole
Enn sings
Buraco de Rosca
Donut Hole
A memória está uma bagunça, eu não consigo realmente verMemory’s a mess, I can’t really see
Já que eu não consigo me lembrar direitoSince when I can’t remember properly
Apenas uma coisa é clara para mimOnly one thing is clear to me
É que não consigo me lembrar de minha vidaIt’s that I can’t recall for the life of me
Tentei pensar de novo e de novoTried to think again, again
E apenas aquele rosto apareceu na minha cabeçaAnd only that face popped into my head
Ainda assim, você era apenas um borrão distanteStill you were just a distant blur
E nada mais na minha mente vazia parecia se avivarAnd nothing else in my empty mind seemed to stir
As ferrovias dão voltas e voltas no mundoRailways loop round and round the globe
Tentando perseguir cada pedaço do brilho da manhãTrying to chase down every bit of morning glow
Mas não precisamos de faixas para mostrar o caminhoBut we don’t need tracks to lead the way
Seguindo a noite em vez do diaPursuing nights instead of the day
Tentou pensar pela milionésima vez eTried to think for the millionth time and
Ainda apenas aquele rosto surgiu na minha cabeçaYet only that face popped into my head
Pingos de chuva suaves nos meus olhosGentle raindrops on my eyes
E uma voz sombria morta e fria dentroAnd a dark voice dead and cold inside
Se eu tivesse mantido isso longe, a verdade sombria teria ficado longeIf I had kept it at bay, had the dark truth stayed away
Talvez eu não te machucasse como faço agoraMaybe I wouldn’t hurt you like I do now
De qualquer forma, se eu lhe dissesse que não consigo dormir apesar de tudo que tenteiAnyway, if I told you that I can’t sleep despite all I’ve tried
Talvez você riria muito... Riria até finalmente chorarMaybe you’d laugh your head off, laugh until you finally cry
Enumerei essas emoções dentro da minha menteI counted these emotions Inside my mind
E então percebi que esqueci o calor de quando sua mão tocava a minhaAnd then I realized that I forgot the warmth when your hand touched mine
Tchau, tchau, receio que não nos encontraremos maisBye bye, I’m afraid we won’t meet anymore
Eu sequer sabia que me importaria tantoDon’t even know I’d care so much
Você só vai fazer meu coração doerYou’re just gonna make my heart sore
Não, eu não consigo mais funcionarNo I can’t function anymore
Mas não consigo fechar a maldita portaBut I can’t shut the damn door
Como um buraco, um buraco de donutLike a hole, a donut hole
Você não consegue separar um buraco do inteiroYou can’t separate a hole from the whole
Então eu não posso separar você da minha almaSo I can’t distill you from my soul
Não sei dizer se você é real e isso está ficando velhoI can’t tell if you’re real and it’s getting old
Tentei pensar de novo, de novoTried to think again, again
E apenas aquele rosto apareceu na minha cabeçaAnd only that face popped into my head
Mais uma vez eu deslizoOnce again I slip myself
Entre os lençóis, esperando por ajudaBetween the sheets, waiting for help
Nós estaríamos realmente bem, se memórias não morrem realmente?Would we really be fine, if memories don’t really die?
Não seremos assombrados por elas nos incomodando todas as noites?Won’t we be haunted by them bothering us every night?
Por favor, não me lembre daqueles dias que se foramWill you please don’t remind me of those days gone
Juro que deve haver uma razão pela qual eu disse adeusBy I swear there must be a reason why I said goodbye
Enumerei essas emoçõesI counted these emotions
Perdidas dentro da minha menteLost inside my mind
E então eu percebi que esqueci como sua voz soava com a minhaAnd then I realized that I forgot how your voice sounded with mine
Tchau, tchau, receio que não nos encontraremos maisBye bye, I’m afraid we won’t meet anymore
Eu sequer sabia que me importaria tantoDon’t even know I’d care so much
Você só vai fazer meu coração doerYou’re just gonna make my heart sore
Gotejamento gota a gota, minhas lágrimas molham o chãoDrip drip drop, my tears wet the floor
Ainda assim, não consigo fechar a maldita portaStill, I can’t shut the damn door
Este buraco vazio que você perfurouThis empty hole that you bore
Dentro do meu coraçãoInside my heart
É a única coisa que me diz que você estava lá até eu desmoronarIt’s the only thing that tells me you were there till I fell apart
Eu desmoronei e agora ainda estou quebrado e tristeI fell apart and now I’m still broken and sad
Como é possível isso doer tanto?How is it possible to hurt so bad
Isso está realmente me deixando loucoIt’s really driving me mad
Eu enumerei essas emoções dentro da minha menteI counted these emotions Inside my mind
E então eu percebi que esqueci o calor de quando sua mão tocava a minhaAnd then I realized that I forgot the warmth when your hand touched mine
Tchau, tchau, receio que não nos encontraremos maisBye bye, I’m afraid we won’t meet anymore
Mas então uma pequena palavra veio à menteBut then a small word came to mind
Enquanto eu flutuava no tempo sem fimAs I floated in endless time
Com medo de que ela escapasse, eu lentamente abri meus olhosAfraid that it would slip away, I slowly opened my eyes
Eu abri meus olhosI opened my eyes
Eu abri meus olhosI opened my eyes
Seu nome foi o que eu griteiYour name was what I cried



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enn sings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: